Research Article


DOI :10.26650/iutd.20241396115   IUP :10.26650/iutd.20241396115    Full Text (PDF)

The Cultural Ambassadors in Medieval Europe: Intellectual Women

Pınar Ülgen

Change is a very important word regarding Medieval Europe, because all the magic that created Europe is hidden in this word. So how did this transformation happen? Books were especially important in achieving this. Raising people’s awareness meant creating a new world. This is where the intellectual women of the period appeared on the stage and thus became the bosses of the book world. Since ancient times, a prevailing thought has generally been found that raising awareness in society would lead to rebellion. This article attempts to talk about certain female intellectuals who encouraged book printing, which was effective in the cultural change and transformation of the Middle Ages, as well as their reasons for doing so.

DOI :10.26650/iutd.20241396115   IUP :10.26650/iutd.20241396115    Full Text (PDF)

Orta Çağ Avrupasının Kültür Elçileri: Entelektüel Kadınlar

Pınar Ülgen

Orta Çağ Avrupası’nda değişim, çok önemli bir kelimedir. Çünkü Avrupa’yı yaratan bütün sihir, bu kelimede gizlidir. Peki bu dönüşüm nasıl gerçekleşmişti. Bunun gerçekleşmesinde özellikle kitapların büyük önemi vardı. İnsanların bilinçlenmesi demek yeni bir dünyanın yaratılması demekti. İşte burada dönemin entelektüel kadınları sahneye çıktılar. Bir nevi kitap dünyasının patronları oldular. Genel olarak Eski Çağdan itibaren toplum içindeki bilinçlenmelerin isyana yol açacağı şeklinde bir düşünce hâkimdi. Bu çalışmamızda da Orta Çağ’daki kültürel değişim ve dönüşümün gerçekleşmesinde etkili olan kitap basımlarını teşvik eden kadın entellektüelleri ve onların böyle davranmalarındaki sebeplerini anlatmaya çalıştık.


EXTENDED ABSTRACT


Change is a very important word regarding Medieval Europe, because all the magic that created Europe is hidden in this word. This word also entails transformation. So how did this happen? Books were especially important in achieving this. Raising people’s awareness meant creating a new world. This is the point where the intellectual women of the period appeared who would go on to become the queens of the printing world. Namely, the power of words is the greatest and most comprehensive power known to society. Generally speaking, in slave societies since ancient times, teaching slaves to read was very dangerous because their literacy would definitely lead to rebellion, because the energy of words is the greatest and most effective power known to society. However, the medieval upper-class women gained power by owning valuable books and using them for to educate girls and boys. Generally speaking, laywomen had an undeniable impact in promoting cultural change because the women who owned books significantly affected local literature in the late Medieval periods. Women often purchased or inherited religious and scientific books. They also had a unique unmatched impact, especially as readers of local literature, as mothers responsible for childhood education, and as literary masters who commissioned books and translations.

In this regard, the factors that encouraged these women to own books begin to attract attention. Namely, the general view of the Middle Ages, or said another way, the idea that women had a low status in medieval Christian thought and were in greater need of mental strength due to being excluded from both scientific and clerical life has an important place.

Perhaps the clearest evidence of medieval women having acquired books is the wills of their fathers or husbands. Concerning medieval women’s book ownership, however, the legacy of books being passed from women to women is also important. During the Middle Ages, women who followed the teachings of Christian fathers were generally themselves encouraged to own books. To be able to do this, noble women began to read at early ages. The importance of medieval women owning books is seen more clearly in two fields. First of all, women were influential with regard to iconography books and thus presented new shapes of femininity. Secondly, women acted as international ambassadors of cultural exchange in the medieval European world by distributing books over a wide geographic area.

In the Medieval world the institution of marriage gave women the role of being cultural ambassadors between two countries or two states. In medieval Europe, noble women could often change and expand their social circles through marriage. Therefore, the fact that medieval women owned, wrote, printed, or helped distribute books can be considered evidence of how active a role they played in this regard. A type of alliance marriage, which can also be called a marriage of convenience, forced women to travel to foreign countries at a young age. This situation was a story that was quite familiar metaphorically speaking. Later on, however, books were able to teach women a new language, cause them to have new experiences, and relieve their homesickness. 

With regard to this I can actually say that women in the past had greater numbers in certain heretical groups. Additionally, medieval women were very curious. Therefore, women had a big role in the spread of the Reformation. Because of the special relationship women had with religious books, they also played an important role in teaching and translating books. In the Middle Ages, women were encouraged to possess religious books by means of legal contracts and certain marital customs. During this period, interest in literacy began to increase, with some contradictory and controversial situations also emerging alongside this. Namely, because women could not be involved in the religious structure of spiritual life, they were more dependent on books, especially local books. In turn, mothers could influence their daughters’ lives by choosing which books they would use as teaching tools. This choice had importance in times when even a single book had the only literary entity.

In this context, cultural dissolutions and innovations played an important role. The greatest and most effective tool in achieving these were books. Book writing and printing have been maintained despite all the kinds of obstacles that have occurred since early ages. However, this maintaining began to reach even greater heights during the Middle Ages. Women especially had an important role in this regard. In other words, women began to act as cultural ambassadors, because all women, whether rural or noble, were doing their part to encourage book writing and publishing. These active roles women had also brought the issue of women owning books to the fore. Thus, the transfer of Christian culture to other generations and the development of a literary tradition brings to mind a type of mother-daughter or matrilineal tradition. Accordingly, the books daughters’ mothers chose to bring to Europe also reflect a widespread cultural transfer in terms of their section. I should also add here that newlyweds or remarried widows would also carry the books they owned across borders, and in this way they conveyed the books’ contents and ideas, often using an artistic style. The following point should also not be overlooked: Some economic, political, and diplomatic pressures had also caused women’s books to transfer from one cultural environment to another.

Meanwhile, another issue that needs to be explained here is not about what the actual contents of these books were. The important point here is that the main reasons why some books were preferred more were the hidden elements they contained that shaped the lives of mothers and their daughters. This was especially important in terms of the intellectuality of the religious books written before the Reformation, because these books bore the traces of the mother-child relationship in the Middle Ages, especially the mother-daughter relationship and the values and ideals that medieval women spread to Europe. As can be understood, books had become a tool through which women could reflect their cultural existence.

Meanwhile, lay women had great influence in promoting cultural change. Women who owned books significantly impacted the development of local literature in the late medieval period. Medieval women either purchased or inherited religious and scientific books. Women can be said to have had a unique unmatched influence, especially as readers of local literature, mothers responsible for education, and literary masters who commissioned books and translations. Therefore, this article is an attempt to describe the female intellectuals who encouraged book sales and printing, which had a great effect on cultural change and transformation in early ages, and to explain the reasons why they acted this way.


PDF View

References

  • A Collection of Ordinances and Regulations for the Government of the Royal Household, Made in Divers Reigns, ed. J. Nichols, Society of Antiquaries, London 1790. google scholar
  • Armstrong, C. A. J., “The Piety of Cicely, Duchess of York: A Study in Late Medieval Culture”, For Hilaire Belloc, ed. Douglas Woodruff, London 1942, s. 68-91. google scholar
  • Bainton, Roland H., Women of the Reformation: In France and England, Boston 1973. google scholar
  • ________, Women of the Reformation: In Germany and Italy, Minncapolis 1971. google scholar
  • Bauchart, Ernest Qucntin, Les Femmes bibliophiles de France, c. II, D. Morgand, Paris 1886. google scholar
  • Bell, Susan Groag, “Christine de Pizan (1364-1430): Humanism and the Problem of a Studious Woman”, Feminist Studies, 3:3/4 (1976), s. 173-84. google scholar
  • Beyond Their Sex: Learned Women ofthe European Past, ed. Patricia H. Labalme, New York University Press, New York 1980. google scholar
  • Blake, N. F., William Caxton and His World, London House&Maxwell, London 1969. google scholar
  • Bolton, Brenda M., “Mulieres Sanctae”, Women in Medieval Society, ed. Susan M. Stuard, University of Pennysylvania Press, Philadelphia 1976, s. 141-159. google scholar
  • Buttner, Frank Olaf, “Mens divina liber grandis est: Zu einigen Darstellungen des Lesens in Spatmittelalterlichen Handschriften”, Philobiblion, 16 (1972), s. 92-126. google scholar
  • Cartwright, Julia, Isabella D’Este, Marchioness of Mantua, 1474-1539, Murray, London 1911. google scholar
  • Caxton’s translation of the Golden Legend, III, London 1900. google scholar
  • Champion, Pierre, “Inventaire des Livres Apportes en France par Valentine de Milan et Compris dans sa Dot (1388)”, La Librairie de Charles d’Orleans, Paris 1910, s. LXIX-LXX. google scholar
  • Christine de Pizan, Le Tresor de la Cite desDames, Paris 1536. google scholar
  • Cim, A., Le Livre, II, Paris 1923. google scholar
  • Clanchy, M. T., From Memory to Written Record in England, 1066-1307, Harvard University Press, London 1979. google scholar
  • Collinson, Patrick, “The Role of Women in the English Reformation Illustrated by the Life and Friendships of Anne Locke”, Studies in Church History, 2 (1965), s. 258-272. google scholar
  • Connel, Susan, “Books and Their Owners in Venice, 1345-1480”, Journal of the Warburg and Courtauld Institute, 35 (1972), s. 163-86. google scholar
  • Çetin Ünal, Banu, “Orta Çağ Avrupası’nda Mistik Bir Oluşum: Beguineler”, ETÜT Dergisi, 6 (2023), s. 9-19. google scholar
  • Davis, Natalic Zemon, Society and Culture in Early Modern France, Stanford 1975. google scholar
  • Deanesly, Margarct Deanesly, “Vernacular Books in England in the Fourteenth and Fifteenth Centurics”, Modern Language Review, 15/4 (1920), s. 349-58. google scholar
  • Deanesly, Margaret, The Lollard Bible, Cambridge University Press, Cambridge 1920. google scholar
  • Delaisse, L. M. J., “The Importance of Books of Hours for the History of the Medieval Book”, Gatherings in Honor of Dorothy E. Miner, Baltimore 1974, s. 203-205. google scholar
  • Delisle, L., “Exemplaires royaux et princiers du Mirroir historial”, Gazette archeologique, 11 (1886). google scholar
  • Delisle, Leopold, Recherches sur la Librarie de Charles V, Roi de France, 1337-1380, c. II, G.T.Van Heusden, Amsterdam 1967. google scholar
  • Dresbeck, LeRoy Joseph, The Chimney and Fireplace: A Study in Technological Development Primarily in England during the Middle Ages, University of California, Yayınlanmamış Doktora Tezi, Los Angeles 1971. google scholar
  • Duby, Georges, L’economie rurale et la vie des campagnes dans l’occident medieval, c. II, Aubier, Paris 1962. google scholar
  • Eckenstcin, Lina, Woman under Monasticism, University Press, Cambridge 1896. google scholar
  • Francesco di Barberino, Reggimento e Costumi di Donna, Turin 1957. google scholar
  • Gabriel, Astrik L., The Educational Ideas of Vincent of Beauvais, Notre Dame 1956. google scholar
  • Grundmann, Herbert, “Die Frauen und die Literatur im Mittelalter”, Archiv fir Kulturgeschichte, 26 (1936), s. 129-61. google scholar
  • Harrsen, Meta, “The Countess Judith of Flanders and the Library at Weingarten Abbey”, Papers of the Bibliographic Society of America, 24 (1930), s. 1-13. google scholar
  • Henning, Clara Maria, “Canon Law and Sexism”, Religion and Sexism: Images of Woman in the Jewish and Christian Traditions, ed. Rosemary Radford Ructher, Simon and Schuster, New York 1974. google scholar
  • Hirsch, Hans, ed., Der Sachsenspiegel, Berlin 1936. google scholar
  • Holzknecht, Karl, Literary Patronage in the Middle Ages, Philadelphia 1923. google scholar
  • Ilardi, Vincent, “Eyeglasses and Concave Lenses in Fifteenth-Century Florence and Milan: New Documents”, Renaissance Quarterly, 29 (1976), s. 341-360. google scholar
  • James, M. R., The Apocryphal New Testament, Oxford 1924. google scholar
  • Kelly, Joan, “Did Women Have a Renaissance?”, Becoming Visible: Women in European History, ed. Renatc Bridenthal-Claudia Koonz, Boston 1977, s. 137-164. google scholar
  • Kelso, Ruth, Doctrine for the Lady of the Renaissance, Urbana 1956. google scholar
  • Le Coy de la Marche, St. Louis, Tours 1887. google scholar
  • Leroquais, Victor, Les Livres d’Heures, II, Paris 1927. google scholar
  • Lingo, Alison Klairmont, The Rise of Medical Practitioners in Sixteenth Century France, University of California, Berkeley 1980. google scholar
  • Longnon, Jean, The Tres Riches Heures of Jean Duke of Berry, G. Braziller, New York 1969. google scholar
  • McNall Burns, Edward-Robert Lerner-Standish Meacham, Westerm Civilizations: Their History and Their Culture, Vol. I, W.W.Norton, New York 1980. google scholar
  • McNamara, Jo Ann, “Sexual Equality and the Cult of Virginity in Early Christian Thought”, Feminist Studies, 3:3/4 (1976), s. 145-58. google scholar
  • Meiss, Millard, French Painting in the Time of Jean de Berry, New York 1975. google scholar
  • ________, The Belles Heures of Jean Duke of Bery, George Braziller Incorporated, New York 1974. google scholar
  • Mitchell, Sabrina, Medieval Manuscript Painting, New York 1965. google scholar
  • “Month’s Mind of the Lady Margaret”, The English Works of John Fisher, ed. John E. B. Mayor, London 1876, s. 289-310. google scholar
  • Moore, Samuel, “The Prologue of Chaucer’s ‘Legend of Good Women’ in Relation to Anne and Richard”, Modem Language Review, 7 (1912), s. 488-493. google scholar
  • Nichols, J. G.-J. Bruce, ed., Wills from Doctors’ Commons, London 1863. google scholar
  • Noakes, Susan, “The Fifteen Oes, the ‘Disticha Catonis’ and Dick, Jane, and Sally”, University of Chicago Library Bulletin, 1977, s. 2-15. google scholar
  • Odlozilik, Ottocar, “Wycliffe’s Influence on Central Europe”, Slavonic and East European Review, 7/21 (1929), s. 634-648. google scholar
  • Oeuvres poetiques de Christine de Pisan, ed. Maurice Roy, III, Paris 1886-1896. google scholar
  • Ong, Walter, “Latin Language Study as a Renaissance Puberty Rite”, Studies in Philology, 56 (1959), s. 10324. google scholar
  • Panofsky, E., Early Netherlandish Painting, I, Cambridge 1953. google scholar
  • Pantin, William A., “Instructions for a Devout and Literate Layman”, Medieval Learning and Literature: Essays Presented to Richard William Hunt, ed. J. J. G. Alexander-M. T. Gibson, Oxford 1976. google scholar
  • Parkes, Malcolm B., “The Literacy of the Laity”, Literature and Western Civilization: The Mediaeval World, ed. David Daiches-Anthony Thorlby, Aldus Books Ltd., London 1973, s. 555-579. google scholar
  • Pellegrin, Elisabeth, La Bibliotheque des Visconti et des Sforza, Ducs de Milan, an XVe Siecle, Paris 1955. google scholar
  • Perrins, Charles William Dyson, Books of Dyson Perrins, c. III, Sotheby, London 1960. google scholar
  • Poirion, Daniel, Le Poete et le Prince, Paris 1965. google scholar
  • Power, Eileen, Medieval English Nunneries, 1275-1535, Cambridge 1922. google scholar
  • Rader, Rosemary, “Early Christian Forms of Communal Spirituality: Women’s Communitics”, The Continuing Quest for God: Monastic Spirituality in Tradition and Transition, ed. William Skudlarck, Liturgical Press, Collegeville 1982. google scholar
  • Richard, Jules Maric, “Les Livres de Mahaut, Comtesse d’Artois et de Bourgogne, 1302-1329”, Revue des questions historiques, 40 (1886), s. 135-141. google scholar
  • Rickert, Margaret, Painting in Britain: The Middle Ages, London 1954. google scholar
  • Roelker, Nancy L., “The Role of Noblewomen in the French Reformation”, Archive for Reformation History, 63:2 (1972), s. 168-195. google scholar
  • Rosen, E., “The Invention of Eyeglasses”, Jourmal of the History of Medicine and Allied Sciences, 11 (1956). google scholar
  • Rucellai, Giovanni, (Yvonne Maguire tarafından aktarıldı), The Women of the Medici, New York 1955. google scholar
  • Saint Jerome, Select Letters of Saint Jerome with an English translation by F. A. Wright, Harvard University Press, Cambridge 1963. google scholar
  • Saint Jerome, Select Letters of Saint Jerome with an English translation, çev. F. A. Wright, W.Heinemann, 1933. google scholar
  • Schiller, Gertrud, Iconography of Christian Art, çev. Janet Seligman, I, Greenwich 1971. google scholar
  • Steiner, A., Vincent of Beauvais “De eruditione filiorum nobilium”, Medieval Academy of American Publications, no. 32, Cambridge 1938. google scholar
  • Straub, A.-G. Keller, Herrade de Landsberg, Hortus Deliciarum, Strassburg 1901. google scholar
  • The Hours of Catherine of Cleves, ed.John Plummer, New York 1975. google scholar
  • The Hours of Jeanne d’Evreux, New York 1957. google scholar
  • Thompson, James Westfall, The Literacy of the Laity in the Middle Ages, Berkeley 1920. google scholar
  • ________, The Medieval Library, University of Chicago Press, Chicago 1939. google scholar
  • Unterkircher, Franz, A Treasury of Illuminated Manuscripts, New York 1967. google scholar
  • Ülgen, Pınar, “Kadınlar İçin Manastır Kurallarını Yazan İlk Kadın: Assisi’li Aziz Clare”, 2. Erasmus Uluslararası Akademik Araştırmalar Sempozyumu, 2019, s. 151-162. google scholar
  • Virgin in the Garden of Paradise, Stadesches Kunstinstitut, Frankfurt 1963. google scholar
  • Watson, Foster, Vives and the Renaissance Education of Women, London, 1912. google scholar
  • Wattenbach, W., Das Schriftwesen im Mittelalter, Leipzig 1871. google scholar
  • Wemple, Suzanne, Women in Frankish Society, University of Pennsylvania Press, Philadelphia 1981. google scholar
  • Woodward, W. H., Vittorino de Feltre and Other Humanist Educators, Cambridge 1897. google scholar

Citations

Copy and paste a formatted citation or use one of the options to export in your chosen format


EXPORT



APA

Ülgen, P. (2024). The Cultural Ambassadors in Medieval Europe: Intellectual Women. Turkish Journal of History, 0(82), 75-96. https://doi.org/10.26650/iutd.20241396115


AMA

Ülgen P. The Cultural Ambassadors in Medieval Europe: Intellectual Women. Turkish Journal of History. 2024;0(82):75-96. https://doi.org/10.26650/iutd.20241396115


ABNT

Ülgen, P. The Cultural Ambassadors in Medieval Europe: Intellectual Women. Turkish Journal of History, [Publisher Location], v. 0, n. 82, p. 75-96, 2024.


Chicago: Author-Date Style

Ülgen, Pınar,. 2024. “The Cultural Ambassadors in Medieval Europe: Intellectual Women.” Turkish Journal of History 0, no. 82: 75-96. https://doi.org/10.26650/iutd.20241396115


Chicago: Humanities Style

Ülgen, Pınar,. The Cultural Ambassadors in Medieval Europe: Intellectual Women.” Turkish Journal of History 0, no. 82 (Apr. 2024): 75-96. https://doi.org/10.26650/iutd.20241396115


Harvard: Australian Style

Ülgen, P 2024, 'The Cultural Ambassadors in Medieval Europe: Intellectual Women', Turkish Journal of History, vol. 0, no. 82, pp. 75-96, viewed 23 Apr. 2024, https://doi.org/10.26650/iutd.20241396115


Harvard: Author-Date Style

Ülgen, P. (2024) ‘The Cultural Ambassadors in Medieval Europe: Intellectual Women’, Turkish Journal of History, 0(82), pp. 75-96. https://doi.org/10.26650/iutd.20241396115 (23 Apr. 2024).


MLA

Ülgen, Pınar,. The Cultural Ambassadors in Medieval Europe: Intellectual Women.” Turkish Journal of History, vol. 0, no. 82, 2024, pp. 75-96. [Database Container], https://doi.org/10.26650/iutd.20241396115


Vancouver

Ülgen P. The Cultural Ambassadors in Medieval Europe: Intellectual Women. Turkish Journal of History [Internet]. 23 Apr. 2024 [cited 23 Apr. 2024];0(82):75-96. Available from: https://doi.org/10.26650/iutd.20241396115 doi: 10.26650/iutd.20241396115


ISNAD

Ülgen, Pınar. The Cultural Ambassadors in Medieval Europe: Intellectual Women”. Turkish Journal of History 0/82 (Apr. 2024): 75-96. https://doi.org/10.26650/iutd.20241396115



TIMELINE


Submitted26.11.2023
Accepted12.02.2024
Published Online15.03.2024

LICENCE


Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)

This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge you and be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms.


SHARE




Istanbul University Press aims to contribute to the dissemination of ever growing scientific knowledge through publication of high quality scientific journals and books in accordance with the international publishing standards and ethics. Istanbul University Press follows an open access, non-commercial, scholarly publishing.