Research Article


DOI :10.26650/jos.2020.004   IUP :10.26650/jos.2020.004    Full Text (PDF)

Yaşar Kemal in Persian Literature

Mina Ranjbari

This thesis uses the research on Persian translations to establish the place of the novels and stories of Yaşar Kemal, one of the best known Turkish authors in the Republic era, in Persian literature. Yaşar Kemal has been selected as a candidate for the Nobel Prize several times, but he has faced criticism in newspapers and journals in İran. In this work there has been emphasize on the novels and stories of Yasar Kemal, which have been translated in Persian.

DOI :10.26650/jos.2020.004   IUP :10.26650/jos.2020.004    Full Text (PDF)

Fars Edebiyatında Yaşar Kemal Çevirileri

Mina Ranjbari

Bu çalışmada Cumhuriyet dönemi Türk edebiyatının önde gelen yazarlarından Yaşar Kemal’in Farsça çevirileri incelenerek, onun Fars edebiyatındaki konumunun tespit edilmesi amaçlanmıştır. Yaşar Kemal’in birçok kez Nobel Edebiyat Ödülü’ne aday gösterilmesi, İran’daki edebiyat çevreleri tarafından ilgiyle karşılanmış, gazete ve dergilerde bu konuda röportaj ve değerlendirme yazıları yayımlanmıştır. Bu çalışmada Yaşar Kemal’in Farsçaya çevrilen romanları ve hikâyeleri üzerinde durulmuştur ve bu çevirilerden hareketle Yaşar Kemal’in Fars edebiyatındaki yerinin tespit edilmesi amaçlanıyor.


EXTENDED ABSTRACT


Yaşar Kemal, one of the prominent figures of Turkish literature, has more than forty prints of his books, including Ince Memed, in various countries abroad. His novels and one story book were translated into Persian. Ince Memed, translated by Semin Bahçeban in 1974, was the first novel by Yaşar Kemal to be translated into Persian. Fifteen novels of the author, including Ince Memed, have been translated into Persian until now.

Among the forty-four works published by Yaşar Kemal in Turkish, the novel İnce Memed was translated most. The first translation occurred nineteen years after Ince Memed was published in Turkey in 1955. This translation of Bahçeban was published by Emirkabir in 1978, Neşri Ervend in 1983, and Neşri Morvarid in 1990.

The second and third volumes of Ince Memed were translated by İrec Nobaht in 1987 and 1989 and published by Neşri Ney publishing house. The second edition of the third volume was reprinted in 1990 by the same publisher and translator. The first and second volumes were translated by Hüsrev Mehrzad in 2003 and published by Semir Publishing House in one volume.

The first edition of Ince Memed, which was published nine times by different interpreters and publishers, was published before the Iranian revolution (1978); the other versions and all the other novel translations came after the Iranian revolution. 

Many of the translations of Yaşar Kemal’s works have been published by Iran’s leading, prestigious publishers such as Koknus and Neşri Ney. Many of the books translated before 1990 have poor print quality, but the quality of the books published after 2000 is high. Most of the books do not include a foreword or an introduction by the translator or the publishing house. In the books that include a foreword or an introduction, the books, the life, and the works of Yaşar Kemal are introduced; some of them also include interviews made with Yaşar Kemal. Yaşar Kemal’s translators are generally among the leading translators in Iran.


PDF View

References

  • Kemal, Yaşar (2008), Ab Horden-i Murçe, (Çev.) Alireza Seyfettini, Tehran: Ghoghnus Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1984), Ansuy-i Kuhestan, (Çev.) Reza Seyyed Hoseini, Jalal Khosrov Shahi, Tehran: Zaman Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1988), Ansuy-i Kuhestan (Giyahe Bimerg), (Çev.) Reza Seyyed Hoseini, Jalal Khosrov Shahi, Tehran: Negah Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (2008), Be Men Negah Kon Berader, (Çev.) Asad Behrangi, Tehran: Ebtekar-i No Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (2001), Bedreghe, (Çev.) Sarvnaz Bigdeli Khamse, Tehran: Meşg-i Emruz Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar(1989), Begzar Haristan Besuzed, (Çev.) İraj Nobakht, Tehran: Neşr-i Ney Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (2007), Benger Ferat Hun Est, (Çev.) Alireza Seyfetini, Tehran: Ghoghnus Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1985), Efsaney-i Ağrı, (Çev.) Rahim Raiesnia, Tehran: Donya Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1990), Efsaney-i Çiyay-i Ağrı, (Çev.) Teyfour Kordi, Tehran: Neşr-i Ruz Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1985), Eger Mar Ra Bokoşend Ve Dereht-i Enar Ruyi Teppe,( Çev.) Reza Seyyed Hoseini, Jalal Khosrov Shahi, Tehran: Negah Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1988), Erbabhay-i Akçasaz, (Çev.) Rahim Raiesnia, Tehran: Donyay-i No Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1985), Gehr-i Derya, (Çev.) Rahim Raiesnia, Tehran: Negah Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar( 1974), İnce Memed, (Çev.)Samin Bahçeban, Tehran: Kitab-i Zaman Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1978), İnce Memed,( Çev.) Samin Bahçeban, Tehran: Emirkebir Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1983), İnce Memed,( Çev.) Samin Bahçeban, Tehran, Ebtekat Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1983), İnce Memed,( Çev.)Amir Esmaieli, Tehran: Neşr-i Ervend Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1990), İnce Memed,( Çev.) Amir Esmaieli, Tehran: Morvarid Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (2003), İnce Memed,( Çev.) Khosrov Mehrzad, Tehran: Semir Yayınları. google scholar
  • . Kemal, Yaşar (2001), Köroğlu’nun Meydana Çıkışı,( Çev.), Mehrdad Narimani, Tabriz: AkhtarYayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (2000), Merd-i Kuhestan,( Çev.) Alireza Seyfettini, Tabriz: Talaş Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1991), Oghab-i Kuhestan,( Çev.) Rahim Raiesnia, Tabriz: Nima Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1991), Padişah-i Filha,( Çev.) Jalal Khosrov Shahi, Tehran: Rad Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1999), Padişah-i Filha,( Çev.) Jalal Khosrov Shahi, Tehran: Avaze Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1991), Perendegan Hem Reftend,( Çev.) Karim Saderi, Tabriz: Talaş Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1999), Perendegan Hem Reftend,( Çev.) Mostafa İlhanizade, Tehran: Neşr-i Salis Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1987), Şahini Anavarza,( Çev.) İraj Nobakht, Tehran: Neşr-i Ney Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (1988), Tebl-i Helebi,( Çev.) Tofigh Sobhani, Tehran: Neşr-i Ney Yayınları. google scholar
  • Kemal, Yaşar (2008), Zemin Ahen Est Ve Aseman Mes,( Çev.) Mohammad Amin Seyfiala, Tehran: Başka Yayınları. google scholar

Citations

Copy and paste a formatted citation or use one of the options to export in your chosen format


EXPORT



APA

Ranjbari, M. (2020). Yaşar Kemal in Persian Literature. Journal of Oriental Studies, 0(36), 89-101. https://doi.org/10.26650/jos.2020.004


AMA

Ranjbari M. Yaşar Kemal in Persian Literature. Journal of Oriental Studies. 2020;0(36):89-101. https://doi.org/10.26650/jos.2020.004


ABNT

Ranjbari, M. Yaşar Kemal in Persian Literature. Journal of Oriental Studies, [Publisher Location], v. 0, n. 36, p. 89-101, 2020.


Chicago: Author-Date Style

Ranjbari, Mina,. 2020. “Yaşar Kemal in Persian Literature.” Journal of Oriental Studies 0, no. 36: 89-101. https://doi.org/10.26650/jos.2020.004


Chicago: Humanities Style

Ranjbari, Mina,. Yaşar Kemal in Persian Literature.” Journal of Oriental Studies 0, no. 36 (Jun. 2025): 89-101. https://doi.org/10.26650/jos.2020.004


Harvard: Australian Style

Ranjbari, M 2020, 'Yaşar Kemal in Persian Literature', Journal of Oriental Studies, vol. 0, no. 36, pp. 89-101, viewed 6 Jun. 2025, https://doi.org/10.26650/jos.2020.004


Harvard: Author-Date Style

Ranjbari, M. (2020) ‘Yaşar Kemal in Persian Literature’, Journal of Oriental Studies, 0(36), pp. 89-101. https://doi.org/10.26650/jos.2020.004 (6 Jun. 2025).


MLA

Ranjbari, Mina,. Yaşar Kemal in Persian Literature.” Journal of Oriental Studies, vol. 0, no. 36, 2020, pp. 89-101. [Database Container], https://doi.org/10.26650/jos.2020.004


Vancouver

Ranjbari M. Yaşar Kemal in Persian Literature. Journal of Oriental Studies [Internet]. 6 Jun. 2025 [cited 6 Jun. 2025];0(36):89-101. Available from: https://doi.org/10.26650/jos.2020.004 doi: 10.26650/jos.2020.004


ISNAD

Ranjbari, Mina. Yaşar Kemal in Persian Literature”. Journal of Oriental Studies 0/36 (Jun. 2025): 89-101. https://doi.org/10.26650/jos.2020.004



TIMELINE


Submitted05.03.2020
Accepted20.08.2020
Published Online04.09.2020

LICENCE


Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)

This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge you and be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms.


SHARE



Istanbul University Press aims to contribute to the dissemination of ever growing scientific knowledge through publication of high quality scientific journals and books in accordance with the international publishing standards and ethics. Istanbul University Press follows an open access, non-commercial, scholarly publishing.