Research Article


DOI :10.26650/LITERA2019-0059   IUP :10.26650/LITERA2019-0059    Full Text (PDF)

Memory, Tastes and Sounds. Two Authors, Two Cities: Istanbul and Thessaloniki

Aslı Çete

The cities of Istanbul and Thessaloniki, two important commercial and cultural centers of the Ottoman Empire, found themselves within two national states as a result of the rapidly blowing winds of nationalism. However, they did not all of a sudden lose their multilingual and multicultural structures inherited from the imperial time. The subject of this study is a critique of two memoirs titled The City where I was Born. Istanbul 1926-1946 (Istanbul nella memoria 1926-1946) written by Mario Vitti in 2010 and The Sole Legacy (Η Μόνη Κληρονομιά) written by Giorgos Ioannou in 1974. These memoirs which approximately coincide with the years of the Second World War left different traces in Vitti and Ioannou. On the one hand, there was Turkey (Istanbul) which was trying to become rapidly homogenized as a newly-established national state, and on the other hand there was Greece (Thessaloniki) which was struggling with the trilateral occupation of Italy, Germany and Bulgaria. In this context, what the authors remember/forget or long for about these two places is different. This study provides an insight into what these two authors — one born and brought up in Istanbul and the other in Thessaloniki — remember and forget in the memoirs and stories they wrote about the aforementioned cities. This study discusses the way Istanbul and Thessaloniki appeared as places in these memories. Furthermore, this study examines whether homesickness (nostos/nostalgia) played a role in the memory of these authors.

DOI :10.26650/LITERA2019-0059   IUP :10.26650/LITERA2019-0059    Full Text (PDF)

Hafıza, Tatlar ve Sesler. İki Yazar, İki Şehir: İstanbul ve Selanik

Aslı Çete

Osmanlı İmparatorluğu’nun ticari ve kültürel açıdan iki önemli merkezi konumunda bulunan İstanbul ve Selanik şehirleri, hızla esen ulusçuluk rüzgarı sonucu kendilerini iki ayrı ulusal devletin içinde bulmuşlardır. Ancak İmparatorluk zamanından kalan çok dilli ve çok kültürlü yapılarını bir anda kaybetmemişlerdir. Bu çalışmanın inceleme konusunu Mario Vitti’nin Doğduğum Şehir. İstanbul 1926-1946 (2010) ve Giorgos Ioannou’nun Yegâne Miras (1974) adlı anı-öykü kitapları oluşturmaktadır. Aşağı yukarı II. Dünya Savaşı yıllarına denk gelen bu anıların, Vitti’de ve Ioannou’da bıraktıkları izler farklıdır. Bir yanda henüz kurulmuş ulusal bir devlet olarak hızla homojen hale gelmeye çalışan Türkiye (İstanbul), diğer yanda İtalya, Almanya ve Bulgaristan’ın üçlü işgali ile mücadele halinde olan Yunanistan (Selanik) vardır. Bu bağlamda yazarların bu iki mekân üzerine hatırladıkları/unuttukları ya da özlem duydukları şeyler farklıdır. Bu çalışmada biri İstanbul’da, diğeri Selanik’te doğup ilk gençlik yıllarını bu mekânlarda geçirmiş olan bu iki yazarın sözü geçen şehirler üzerine kaleme aldıkları anı-öykü kitaplarında neleri hatırlayıp neleri unuttukları, bir mekân olarak İstanbul ve Selanik’in bu anılarda nasıl belirdiği ve sıla özleminin (nostos/nostalgia) bu yazarların hafızalarında bir rol oynayıp oynamadığı incelenmiştir.


EXTENDED ABSTRACT


As a result of the rapidly blowing winds of nationalism, the cities of Istanbul and Thessaloniki, two important commercial and cultural centers of the Ottoman Empire, found themselves within two national states, which had declared themselves separate and officially “other”. However, these cities did not suddenly lose their multilingual and multicultural structures inherited from the imperial time. The subject of this study is a critique of the memoirs titled The City where I was Born. Istanbul 1926-1946 (Istanbul nella memoria 1926-1946) written by Mario Vitti in 2010 and The Sole Legacy (Η Μόνη Κληρονομιά) written by Giorgos Ioannou in 1974. These memories which took place approximately with the years of the Second World War left different traces on Vitti and Ioannou. On the one hand, there was Turkey which was trying to become rapidly homogenized as a newly-established national state, and on the other hand there was Greece which was struggling with the trilateral occupation of Italy, Germany and Bulgaria. In this context, what the authors remember/forget or long for about these two places is different. This study is an investigation of what these two authors — one born and brought up in Istanbul and the other in Thessaloniki — remember and forget in the memoirs and stories which they wrote about the aforementioned cities. An attempt was made to answer the following questions:

a) How do Istanbul and Thessaloniki come to life in the memories of these two authors, who describe more or less the same period?

b) Does the act of remembering parallel social and political events?

c) Which social events of the period are remembered and which are “forgotten” in the works?

d) How do the authors define their own identities, or at least have a sense of belonging?

e) Can any homesickness be mentioned in the works of these authors, both of whom left the cities where they were born and raised?

Researchers such as Halbwachs and Roediger have argued that individuals remember with the help of social, political and cultural processes. Vitti and Ioannou also remember, even their most personal memories, in the context of the social and political events of the period they narrate . Born in 1926 on Büyükada to a Greek mother and an Italian father, who was one of the Istanbul Levantines, Vitti’s childhood and early teenage years were spent on Beyoğlu Tomtom Kaptan Street. The book titled Istanbul nella memoria 1926–1946, in which he describes Pera of that time, is important in terms of the time period it refers to. The period between the years 1926 and 1946 was a period when the Republic of Turkey defined its national identity and historical narrative and took its first steps as a national government with laws enacted and incidents experienced in this direction. Indeed, in the afore-mentioned years, Turkey was trying to define its national past and national identity with theses such as the “Sun Language Theory” on the one hand; and on the other, it was trying to leave out anything that did not fit this definition of identity. Jewish Events in Thrace (1934) and practices such as the Wealth Tax (1942) in the country, which systematically tried to homogenize itself, are important events that have marked the history of the Republic of Turkey in recent times.

Giorgos Ioannou, the son of immigrant parents from Eastern Thrace, was born in Thessaloniki in 1927. The author’s childhood and early teenage years coincided with the most difficult times in Greek history in the 20th century. In his 1974 memoir Η Μόνη κληρονομιά, he tells the story of Thessaloniki, which was occupied during the Second World War. The period in which Ioannou was born and raised coincides with one of Greece’s most turbulent periods: The Dictatorship of Metaxas (1936–1941), the Italian Occupation (1940), the German Occupation/Hunger/Resistance (1941–1945) and Civil War (1946–1949). A year after the Italian invasion, in 1941, Germany also invaded Greece, and its systematic policy resulted in the death of three hundred thousand people across Greece only because of hunger. By June 1941, the country was under the ternary occupation of Italy, Germany and Bulgaria.

Istanbul, unlike Thessaloniki, was not occupied during the Second World War and did not face hunger and a massacre, and thus is remembered to be more “positive” than Thessaloniki, but the historical events of that period remain clear in memory. Thessaloniki — unlike Istanbul, which did not experience the war — resisted the bombings, fires, large strikes, arrests and deaths that occurred during the trilateral occupation and subsequent Civil War. Both authors reject a stereotypical identity definition prepared in accordance with the nationalist approach of the time. However, the need to belong to a place is very clear in both works.


PDF View

References

  • Ahmad, F. (2003). The Making of Modern Turkey. Erişim adresi: http://psi301.cankaya.edu.tr/uploads/files/ Feroz%20Ahmad%20Making%20of%20Modern%20TR(1).pdf google scholar
  • Aktar, A. (2004). Varlık Vergisi ve Türkleştirme Politikaları. İletişim. google scholar
  • Clogg, R. (1997). Modern Yunanistan Tarihi (D. Şendil, Çev). İletişim. google scholar
  • Demirözü, D. (2015). İşgal, Direniş, İç Savaş. Yunan Edebiyatında II. Dünya Savaşı Yılları. İstos Yayınları. google scholar
  • Dufoix, S. (2011). Diasporalar (I. Ergüden, Çev.). Uluslararası Hrant Dink Vakfı Yayınları. google scholar
  • Ece, B. (2018). Otobiyografik Anıların Yaşam Boyu Dağılımı: Yaşamımızın Hangi Dönemlerini Daha Çok Hangilerini Daha Az Hatırlıyoruz?. S. Gülgöz, B. Ece, S. Öner (Der.), Hayatı Hatırlamak. Otobiyografik Belleğe Bilimsel Yaklaşımlar içinde (s. 89-106). Koç Üniversitesi Yayınları. google scholar
  • Eldem, E. (2018). Önsöz. İ. Dimitriyadis, 1950’den Günümüze Eğitim Hayatımızda Rumlar. Biyografik Portreler içinde (s. xvii-xx). Bahçeşehir Üniversitesi Yayınları. google scholar
  • Ender, R. (2014, 17 Kasım). 1964 Rum Sürgünü ve Azınlık Hukuku. Bianet. Erişim tarihi: 04.10.2019, https://m. bianet.org/bianet/siyaset/159995-1964-rum-surgunu-ve-azinlik-hukuku google scholar
  • Gülgöz, S. (2018). Otobiyografik Bellek: Tanımı ve Temel Kavramlar. S. Gülgöz, B. Ece, S. Öner (Der.), Hayatı Hatırlamak. Otobiyografik Belleğe Bilimsel Yaklaşımlar içinde (s. 13-26). Koç Üniversitesi Yayınları. google scholar
  • Halbwachs, M. (2018). Kolektif Bellek (Çev. Z. Karagöz). Pinhan. google scholar
  • Ricoeur, P. (2012). Hafıza, Tarih, Unutuş (Çev. M. E. Özcan). Metis. google scholar
  • Roediger III, H. L., Zaromb, F. M., Butler, A. C. (2015). Kolektif Belleğin Şekillendirilmesinde Tekrarlanan Hatırlamanın Rolü. Boyer, P., Wertsch, J. (Der.), Zihinde ve Kültürde Bellek (Çev. Y. Aşçı Dalar.) içinde (s. 177216). Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları. google scholar
  • Timur, T. (2013). Türk Devrimi ve Sonrası. İmge. Türk Dil Kurumu güncel Türkçe sözlük. (t.y.). Bellek. google scholar
  • Türk Dil Kurumu güncel Türkçe sözlük içinde. Erişim tarihi: 04.10.2019, http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_gts&arama=gts&guid=TDK.GTS.5d95f7819dd817.81807478 google scholar
  • Vitti, M. (2018). Doğduğum Şehir İstanbul 1926-1946 (Çev. S. Bozis). İstos. google scholar
  • Βόγλης, Π. (2004). Η εμπειρία της φυλακής και της εξορίας Οι πολιτικοί κρατούμενοι στον εμφύλιο πόλεμο, Αλεξάνδρεια. [Voglis, P. (2004). İ embria tis filakis ke tis eksorias İ politiki kratumeni ston emfilio polemo, Aleksandria]. google scholar
  • Εθνικό Κέντρο Βιβλίου. (t.y.). Βιογραφικό Σημείωμα Γιώργος Ιωάννου (1927-1985). Erişim tarihi: 04.10.2019, http:// www.ekebi.gr/frontoffice/portal.asp?cpage=NODE&cnode=461&t=192 [Ethniko Kentro Vivliu. (t.y.). Biografiko simioma Giorgos Ioannou (1927-1985)]. google scholar
  • Ιωάννου, Γ. (1988). Η Μόνη κληρονομιά. Κέδρος. [Ioannou, G. (1988). İ Moni klironomia]. google scholar
  • Μακρής, Ν. (2008). Νοσταλγία και φιλοσοφικός νόστος. Δρόμων. [Makris, N. (2008). Nostalgia ke filosofikos nostos. Dromon]. google scholar
  • Lexigram. (t.y.). Νοσταλγία. lexigram.gr içinde. Erişim tarihi: 04.10.2019, https://www.lexigram.gr/lex/ enni/%CE%BD%CE%BF%CF%83%CF%84%CE%B1%CE%BB%CE%B3%CE%AF%CE%B1#Hist0 [Lexigram. (t.y.). Nostalgia. lexigram.gr içinde]. google scholar
  • Σβορώνος, Ν. Γ. (1999). Επισκόπηση της νεοελληνικής ιστορίας (Çev. Α. Ασδραχά). Θεμέλιο. [Svoronos, N. G. (1999). Episkopisi tis neoellinikis istorias (Çev. A. Asdraha). Themelio]. google scholar
  • Χουζούρη, Ε. (t.y.). Γιώργος Ιωάννου: 30 χρόνια μετά. Ο Αναγνώστης. Erişim tarihi: 04.10.2019, https://www. oanagnostis.gr/ioannou-30-chronia-meta/ [Huzuri, E. (t.y.). Giorgos Ioannou: 30 hronia meta. O Anagnostis]. google scholar

Citations

Copy and paste a formatted citation or use one of the options to export in your chosen format


EXPORT



APA

Çete, A. (2020). Memory, Tastes and Sounds. Two Authors, Two Cities: Istanbul and Thessaloniki. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, 30(1), 245-266. https://doi.org/10.26650/LITERA2019-0059


AMA

Çete A. Memory, Tastes and Sounds. Two Authors, Two Cities: Istanbul and Thessaloniki. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 2020;30(1):245-266. https://doi.org/10.26650/LITERA2019-0059


ABNT

Çete, A. Memory, Tastes and Sounds. Two Authors, Two Cities: Istanbul and Thessaloniki. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, [Publisher Location], v. 30, n. 1, p. 245-266, 2020.


Chicago: Author-Date Style

Çete, Aslı,. 2020. “Memory, Tastes and Sounds. Two Authors, Two Cities: Istanbul and Thessaloniki.” Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 30, no. 1: 245-266. https://doi.org/10.26650/LITERA2019-0059


Chicago: Humanities Style

Çete, Aslı,. Memory, Tastes and Sounds. Two Authors, Two Cities: Istanbul and Thessaloniki.” Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 30, no. 1 (May. 2025): 245-266. https://doi.org/10.26650/LITERA2019-0059


Harvard: Australian Style

Çete, A 2020, 'Memory, Tastes and Sounds. Two Authors, Two Cities: Istanbul and Thessaloniki', Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, vol. 30, no. 1, pp. 245-266, viewed 24 May. 2025, https://doi.org/10.26650/LITERA2019-0059


Harvard: Author-Date Style

Çete, A. (2020) ‘Memory, Tastes and Sounds. Two Authors, Two Cities: Istanbul and Thessaloniki’, Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, 30(1), pp. 245-266. https://doi.org/10.26650/LITERA2019-0059 (24 May. 2025).


MLA

Çete, Aslı,. Memory, Tastes and Sounds. Two Authors, Two Cities: Istanbul and Thessaloniki.” Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, vol. 30, no. 1, 2020, pp. 245-266. [Database Container], https://doi.org/10.26650/LITERA2019-0059


Vancouver

Çete A. Memory, Tastes and Sounds. Two Authors, Two Cities: Istanbul and Thessaloniki. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies [Internet]. 24 May. 2025 [cited 24 May. 2025];30(1):245-266. Available from: https://doi.org/10.26650/LITERA2019-0059 doi: 10.26650/LITERA2019-0059


ISNAD

Çete, Aslı. Memory, Tastes and Sounds. Two Authors, Two Cities: Istanbul and Thessaloniki”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 30/1 (May. 2025): 245-266. https://doi.org/10.26650/LITERA2019-0059



TIMELINE


Submitted23.09.2019
Accepted04.10.2019
Published Online24.06.2020

LICENCE


Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)

This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge you and be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms.


SHARE



Istanbul University Press aims to contribute to the dissemination of ever growing scientific knowledge through publication of high quality scientific journals and books in accordance with the international publishing standards and ethics. Istanbul University Press follows an open access, non-commercial, scholarly publishing.