Research Article


DOI :10.26650/LITERA2024-1505522   IUP :10.26650/LITERA2024-1505522    Full Text (PDF)

Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice

Ela İpek Gündüz

The enigmatic charm of the Jane Austen novels, especially Pride and Prejudice (1813), continues to attract even 21st-century readers and spectators. The appeal of the Regency Era romances that lead spectators to find nostalgic and romantic impulses through visualised portrayals via appropriations have been inspired by 1990s adaptations of the Austen oeuvre, which now incrementally has been continuing with spin-offs, sequels or mash-ups to mention some of the diversions of her work. Regarding the contributions of these adaptations, it is significant to move away from criticising them for not being faithful to the source. Instead, for the cultural milieu, it may be more beneficial to see them as creating cultural meaning based on existing materials. This approach is justified by the fact that literature is also inherently interconnected through intertextuality. Remembering the previous, adapted versions of Pride and Prejudice together with the significant thematic and stylistic aspects of the novel, these re-visitings as sources of the reminders of the so-called good old days transform the codes of the text with the reminiscences of the pre-existing cultural products. The aim of this paper is to explore how some recent adaptations of Pride and Prejudice are influenced by previous adaptations and contribute to the study of Austen and its adaptation. Examples of these adaptations include Bride and Prejudice (2004), which introduces a cultural variation; Austenland (2013), which integrates the text into a tourist resort; and Pride and Prejudice and Zombies (2016), which combines blended genres into a mash-up.


PDF View

References

  • Arrojo, R. (2000). Translation and resistance. Amherst: University of Massachusetts Press. google scholar
  • Austen, J. (2006). Pride and Prejudice. The Cambridge Edition of the Works of Jane Austen. Ed. Pat Rogers. Cambridge University Press, 1-431. google scholar
  • Biajoli, M. C. P. (2016). Pride and Prejudice and Zombies: Jane Austen consumed by her popularity. Espectro Da Critica, 1(1), 35-48. google scholar
  • Bluestone, G. (1966). Novels into film: The metamorphosis of fiction into cinema. Berkeley: University of California Press. google scholar
  • Bromley, A. E. (2020, Nov 13). It’s a Good Time to Binge on ‘Pride and Prejudice’ Adaptations. University of Virginia. https://news.virginia.edu/content/its-good-time-binge-pride-and-prejudice-adaptations/ google scholar
  • Cardwell, S. (2008). Adaptation revisited: Television and the classic novel. Manchester University Press. google scholar
  • Cartmell, D. (1999). Introduction. In D. Cartmell & I. Whelehan (Eds.). Adaptations: From text to screen, screen to text (pp. 23-28). Routledge. google scholar
  • Cartmell, D. (2010). Screen adaptations: Jane Austen’s Pride and Prejudice: The relationship between text and film. Methuen Drama. google scholar
  • Cartmell, D. (2012). Familiarity versus contempt: Becoming Jane and the adaptation genre. In P. Nicklas & O. Lindner (Eds.). Adaptation and cultural appropriation: Literature, film, and the arts (pp. 25-33). Berlin: De Gruyter. google scholar
  • Chadha, G. (Director). (2005). Bride and Prejudice [DVD]. Umbi Films. google scholar
  • Collins, J. (2013). The use of narrativity in digital cultures. New Literary History, 44(4), 639-660. google scholar
  • Fricke, C. (2014). The Challenges of Pride and Prejudice: Adam Smith and Jane Austen on moral education. Revue Internationale de Philosophie, 2014(3), 343-372. google scholar
  • Gallagher, J. A. (1989). Film directors on directing. London, England: Praeger. google scholar
  • Goldblatt, H. (2024, June 21). Netflix House will let you experience your favorite shows, movies in real life. Tudum by Netflix. Retrieved from https://www.netflix.com/tudum/articles/netflix-house google scholar
  • Grahame-Smith, S. & Austen, J. (2009). Pride and Prejudice and Zombies [Kindle edition]. Philadelphia: Quirk Books. google scholar
  • Hess, J. (Director). (2013). Austenland [DVD]. Sony Pictures Home Entertainment. google scholar
  • Higson, A. (2013). Nostalgia is not what it used to be: heritage films, nostalgia websites and contemporary consumers. Consumption Markets & Culture, 17(2), 120-142. https://doi.org/10.1080/10253866.2013.776305 google scholar
  • Hughes, K. (1998). Everyday life in Regency and Victorian England: from 1811-1901. Ohio: Writer’s Digest Books. google scholar
  • Hutcheon, L. (1978). Parody without ridicule: Observations on modern literary parody. Canadian Review of Comparative Literature, 5(2), 201-211. google scholar
  • Hutcheon, L. (2006). A theory of adaptation. New York: Routledge. google scholar
  • Johnson, R. B. (1890). The novels of Jane Austen in ten volumes: Pride and prejudice. London: J. M. Dent and Company. google scholar
  • Kasbekar, V. P. (2021). Bride and Prejudice: Austen colonized? A Desi (insider) perspective. Persuasions On-Line, 41(2). Retrieved from https://jasna.org/publications-2/persuasions-online/volume-41-no-2/kasbekar2/ google scholar
  • Marsh, N. (1998). Jane Austen: The novels. New York: Palgrave Macmillan. google scholar
  • Monaghan, D. (2009). Introduction. Jane Austen, Adaptation and the Cinematic Novel: Theoretical Considerations. The cinematic Jane Austen: Essays on the filmic sensibility of the novels (pp. 1-16). McFarland. google scholar
  • Moody, E. (1997). A review essay of film adaptations of Jane Austen’s novels from 1940 to 1997. The Victorian Web. Retrieved from https://victorianweb.org/previctorian/austen/moody2.html google scholar
  • Mulvey, L. (1975). Visual pleasure and narrative cinema. Screen, 16(3), 6-18. doi:10.1093/screen/16.3.6 google scholar
  • Nicklas, P. & Lindner, O. (2012). Adaptation and cultural appropriation. In P. Nicklas & O. Lindner (Eds.). Adaptation and cultural appropriation: Literature, film, and the arts (pp.1-13). Berlin: De Gruyter. google scholar
  • O’Farrell, M. A. (2009). Austenian Subcultures. In C. L. Johnson & C. Tuite (Eds.). A companion to Jane Austen (pp. 478-487). Oxford: Wiley-Blackwell. google scholar
  • Pucci, S. & Thompson, J. (2012). The Jane Austen Phenomenon: Remaking the Past at the Millennium. In S. Pucci & J. Thompson (Eds.). Jane Austen and Co.: Remaking the Past in Contemporary Culture (pp. 01-10). SUNY Press. https://doi.org/10.1515/9780791487389-001 google scholar
  • Radway, J. A. (1991). Reading the Romance: Women, Patriarchy, and Popular Culture. London: The University of North Carolina Press. google scholar
  • Raguz, A. (2017). ‘Till this moment I never knew myself: Adapting Pride and Prejudice. Anafora, IV(2), 349-359. google scholar
  • Ross, D. L. (1991). The excellence of falsehood: Romance, realism and women’s contribution to the novel. Kentucky: The University Press of Kentucky. google scholar
  • Sales, R. (1996). Jane Austen and the representation of the Regency period. London: Routledge. google scholar
  • Sanders, J. (2006). Adaptation and appropriation. London: Routledge. google scholar
  • Scott, W., Anderson, E. K. Ed. (Oxford, 1972). The Journal of Sir Walter Scott, 114. Retrieved from http://systems. library.dal.ca/Arts/RED/record_details.php?id=26582, accessed: 23 June 2024. google scholar
  • Sonnet, E. (1999). From Emma to Clueless: Taste, pleasure and the scene of history. In D. Cartmell & I. Whelehan (Eds.). Adaptations: From text to screen, screen to text (pp. 51-62). Routledge. google scholar
  • Steers, B. (Director). (2016). Pride and Prejudice and Zombies [DVD]. Sony Pictures Home Entertainment. google scholar
  • Taylor, E. (2013, August 15). To ‘Austenland,’ where Jane jokes go to die. NPR. Retrieved from https://www.npr. org/2013/08/15/211539265/to-austenland-where-jane-jokes-go-to-die google scholar
  • Troost, L. & Greenfield S. (2001). Introduction: Watching ourselves watching. In L. Troost & S. Greenfield (Eds.). Jane Austen in Hollywood (pp. 1-12). Kentucky: The University Press of Kentucky. google scholar
  • Voigst-Virchow, E. (2012). Pride and promiscuity and zombies, or: Miss Austen mashed up in the affinity spaces of participatory culture. In P. Nicklas & O. Lindner (Eds.). Adaptation and cultural appropriation: Literature, film, and the arts (pp. 34-56). Berlin: De Gruyter. google scholar
  • Voiret, M. (2012). Books to movies: Gender and desire in Jane Austen adaptations. In S. Pucci & J. Thompson (Eds.). Jane Austen and Co.: Remaking the past in contemporary culture (pp. 01-10). Albany: State University of New York Press. google scholar
  • Wardle, J. (2018). Austenland and narrative tensions in Austen’s biopics. In L. Hopkins (Ed.). After Austen: Reinventions, Rewritings, Revisitings (pp. [specific pages]). Palgrave Macmillan. google scholar

Citations

Copy and paste a formatted citation or use one of the options to export in your chosen format


EXPORT



APA

Gündüz, E.İ. (2024). Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, 34(2), 469-490. https://doi.org/10.26650/LITERA2024-1505522


AMA

Gündüz E İ. Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 2024;34(2):469-490. https://doi.org/10.26650/LITERA2024-1505522


ABNT

Gündüz, E.İ. Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, [Publisher Location], v. 34, n. 2, p. 469-490, 2024.


Chicago: Author-Date Style

Gündüz, Ela İpek,. 2024. “Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice.” Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 34, no. 2: 469-490. https://doi.org/10.26650/LITERA2024-1505522


Chicago: Humanities Style

Gündüz, Ela İpek,. Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice.” Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 34, no. 2 (Mar. 2025): 469-490. https://doi.org/10.26650/LITERA2024-1505522


Harvard: Australian Style

Gündüz, Eİ 2024, 'Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice', Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, vol. 34, no. 2, pp. 469-490, viewed 10 Mar. 2025, https://doi.org/10.26650/LITERA2024-1505522


Harvard: Author-Date Style

Gündüz, E.İ. (2024) ‘Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice’, Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, 34(2), pp. 469-490. https://doi.org/10.26650/LITERA2024-1505522 (10 Mar. 2025).


MLA

Gündüz, Ela İpek,. Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice.” Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, vol. 34, no. 2, 2024, pp. 469-490. [Database Container], https://doi.org/10.26650/LITERA2024-1505522


Vancouver

Gündüz Eİ. Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies [Internet]. 10 Mar. 2025 [cited 10 Mar. 2025];34(2):469-490. Available from: https://doi.org/10.26650/LITERA2024-1505522 doi: 10.26650/LITERA2024-1505522


ISNAD

Gündüz, Elaİpek. Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 34/2 (Mar. 2025): 469-490. https://doi.org/10.26650/LITERA2024-1505522



TIMELINE


Submitted26.06.2024
Accepted28.11.2024
Published Online24.12.2024

LICENCE


Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)

This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge you and be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms.


SHARE




Istanbul University Press aims to contribute to the dissemination of ever growing scientific knowledge through publication of high quality scientific journals and books in accordance with the international publishing standards and ethics. Istanbul University Press follows an open access, non-commercial, scholarly publishing.