Research Article


DOI :10.26650/iutd.202207   IUP :10.26650/iutd.202207    Full Text (PDF)

The Diplomatic Roles of The Dragomans of Venice During the Campaigns in Cyprus and Lepanto

Volkan Dökmeci

The diplomatic missions of Venice’s dragomans and language boys in Constantinople during the difficult political climate of the Conquest of Cyprus and the Naval Battle of Lepanto are the focus of this essay. The release and the exchange of the captives and the resolution of the border contraversions constituted their focus. This article evaluates and analyzes the negotiation methods that the dragomans adopted when they made a contribution to the settlement of the aforementioned problems. The deliberations of the Senate and the letters of the Bailo of the Venetian State Archive were utilized as the primary resources other than secondary resources such as some Italian history books and researchers’ articles.

DOI :10.26650/iutd.202207   IUP :10.26650/iutd.202207    Full Text (PDF)

Kıbrıs ve İnebahtı Seferleri Sırasında Venedik Dragomanlarının Diplomatik Rolleri

Volkan Dökmeci

Bu makalenin temel konusu, İstanbul’daki Venedik dragomanları ve dil oğlanlarının Kıbrıs’ın fethi ve İnebahtı Deniz Savaşı’nın meşakkatli siyasi ortamında gerçekleştirdikleri diplomatik görevlerdir. Esirlerin azadı ve değiş tokuşu ve hudut ihtilaflarının çözümü onların odak noktasını oluşturmuştur. Bu makale, dragomanların bahsi geçen meselelerin çözümüne katkı sağlarken benimsedikleri müzakere yöntemlerini değerlendirmekte ve analiz etmektedir. Birtakım İtalyanca tarih kitapları ve bazı araştırmacıların makaleleri gibi ikincil kaynakların yanı sıra, Venedik Devlet Arşivi’nde bulunan Senato kararları ve Baylos mektupları gibi birincil kaynaklardan da istifade edilmiştir.


EXTENDED ABSTRACT


Through the deliberation of the Collegio on February 20, 1550, two voluntary private notaries (nodaro/notario) in the service of the Duchal Chancellery or two Venetian citizens who were not notaries might have been sent to Constantinople with the title of language boy. These language boys had a five years’ education in Turkish, Arabic, and Persian from the School of the Language Boys (La Scuola dei Giovanni di Lingua) which was founded at the residence of the Bailo. There they undertook translation issues with their assignments to the translation office. Besides, the Venetian government required them to be at least 20 years old and to have served for at least for five years. Its principal goal was to ensure a more productive continuance of Venetian–Ottoman relations; to achieve this goal, the translation office had to be transformed into a solid institution with an educational body. The Bailo also had the responsibility of supervising the aforementioned school, presenting a two years’ report to the government to inform about the abilities, performance, and degree of advancement of the first language apprentices. The School of the Language Boys had to cope with two major problems in its process of establishment. 

The first one was the plague, and it appeared several times in Constantinople in the 16th century including the years 1551, 1552, 1553, 1560, 1568, 1575, 1590, and 1592. The second problem was the high prices of the Turkish, Arabic, and Persian language books, which were used in the courses of the language boys. The Ottomans copied these language books by hand, never allowing them to be printed. Because of this attitude, the aforementioned books were so expensive. The issues were dealt with by Bailo Antonio Erizzo; he was on duty between 1554 and 1556. In addition to these problems, the Turkish tutor of the language boys was not qualified in Italian and this created a problem of connection between the tutor and his students. 

The diplomatic missions of Venice’s dragomans and language boys in Constantinople during the difficult political climate of the Conquest of Cyprus and the Naval Battle of Lepanto are the focus of this essay. The release and the exchange of the captives and the resolution of the border contraversions constituted their focus. This article evaluates and analyzes the negotiation methods that the dragomans adopted when they made a contribution to the settlement of the aforementioned problems. The deliberations of the Senate and the letters of the Bailo of the Venetian State Archive were utilized as the primary resources other than secondary resources such as some Italian history books and researchers’ articles.

In this article, it was emphasized that the dragomans of Venice had to be very competent in the Ottoman society, palace, governing class, law, commerce, politics, and the current affairs of the Ottoman land besides having a brilliant comprehension of the select languages. They were entrusted with multitudinous important diplomatic missions on the condition that they were superintended by the Bailos and the Extraordinary Envoys.  

The article also discusses and analyzes in detail when and how the dragomans were included in the aforementioned matters, the regions where they were commissioned and how they affected the process of negotiation and found a solution. Within this context, the Grand Dragoman, who was acting on the Bailo’s orders, negotiated with the Ottoman governing class on these matters. For example, following the Naval Battle of Lepanto, the Dragoman Matteca Salvago dealt with border and debt concerns while also participating in negotiations for the release of the hostages. When he came to the presence of the Grand Vizier Mehmed Pasha, he reported about the Muslim and the Jewish merchants who were the subjects of the Ottoman Empire and were imprisoned in Venice. He also shared with the Grand Vizier the information about their properties. In return for their liberation, he requested for the restitution of the captives who were the subjects of the Venetian Republic and taken as a captive in the Ottoman ruled soils, such as Constantinople, Alexandria, and Syria. In the same period, the Venetian Senate sent the Dragoman Giacomo Ragazzoni to Constantinople. He, like Salvago, was tasked with informing the Ottoman governing class about the Ottoman captives and their properties’ predicament. He informed the Grand Vizier of the Senate’s deliberations and reports on the aforementioned issues. For his travel expenses, he was paid 500 ducats. The Ottoman–Venetian exchange of captives also included Rome. The Dragoman Bartolomeo the 1st Bruti was an intermediary for the restitution of some leading Muslim captives and their conduct to Ancona. The four sons of Müezzinzâde Ali Pasha, namely, Şahin, Melikbuğ, Ahmed, and Mehmed were also rescued with thousands of captives. 


PDF View

References

  • Arşiv Kaynakları google scholar
  • Archivio di Stato di Venezia (Venedik Devlet Arşivi) google scholar
  • ASVe, Cinque Savii alla Mercanzia, No. 61, Memoria Mercantile: Dragomani, Interpreti, Gioveni di Lingua, Utilita et Altro, No. 155. google scholar
  • ASVe, Senato Mar, Registro 38 (1567). google scholar
  • ASVe, Senato, Secreta, Archivio Proprio Costantinopoli, Ambasciatore a Costantinopoli, Busta 3, Registro 6. google scholar
  • ASVe, Senato, Secreta, Deliberazioni, Registri, Costantinopoli, Registro 1 (1556-1559), Registro 2 (15601564), Registro 3 (1565-1568), Registro 4 (1569-1575), Reg. 16 (1625). google scholar
  • ASVe, Senato, Secreta, Dispacci degli Ambasciatori, Costantinopoli, Filza 3, Dispaccio No: 39, Dispaccio No: 45, Dispaccio No:55; Filza 4, Dispaccio No: 37; Filza 5, Dispaccio No: 107; Filza 11, Dispaccio No: 19, google scholar
  • Kaynak Eserler google scholar
  • Alberi, Eugenio, Le Relazioni degli Ambascaitori Veneti al Senato Durante Il Seccolo Decimosesto, Seri: III, Cilt: I, Floransa, Insegna di Clio, 1840. google scholar
  • ________, Le Relazioni degli Ambascaitori Veneti al Senato Durante Il Seccolo Decimosesto, Seri: III, Cilt: II, Insegna di Clio, Floransa 1844. google scholar
  • Bossi, Luigi, Elogio Storico del Conte Commendatore Gian-Rinaldo Carli, Lo Stampatore: Carlo Palese, Venedik 1797. google scholar
  • Caracciolo, Ferrante, Commentarii delle Guerre Fatte Co’ Turchi da Don Giovanni D’Austria, Kitap 1 (Libro Primo), Appresso Giorgio Marescotti, Floransa 1581. google scholar
  • Catena, Girolamo, Vita del Gloriosissimo Papa Pio Quinto, Appresso Giovanni Battista del Sera, Roma 1587. google scholar
  • Collenuccio, Pandolfo, Raccolta di Tutti I Piü Rinominati Dell’Istoria Generale del Regno di Napoli Principiando dal Tempo Che Queste Provincie Hanno Preso Forma di Regno, Cilt 19, Kitap 2 (Libro Secondo), Stamperia di Giovanni Gravier, Napoli 1771. google scholar
  • Contarini, Giovanni Pietro, Historia delle Cose Successe dal Principio della Guerra Mossa da Selim Ottomano a’ Venetiani Fino al di della Gran Giornata Vittoriosa Contra Turchi, Descritta non Meno Particolare che Fedelmente da M. Giovanni Pietro Contarini Venetiano, Appresso Francesco Rampazetto, Venedik 1572. google scholar
  • Costo, Tommaso, Giunta di Tre Libri di Tommaso Costo Cittadino Napoletano Al Compendio dell’Istoria del Regno di Napoli, Kitap 2 (Libro 2), Presso Barezzo Barezzi, Venedik 1588. google scholar
  • Stancovich, Pietro, Biografia degli Uomini Distinti dell’Istria, Cilt: I, II ve III, Presse Gio. Marenigh Tipografia, Trieste 1828-1829. google scholar
  • Yriarte, Charles, La Vie d'Un Patricien de Venise au Sezieme Siecle, E. Plon et Cle Imprimeurs-Editeurs, Paris 1874. google scholar
  • Zeno, Apostolo, Compendio della Storia Veneta Continuata Fino alla Caduta di Repubblica, Tlpografla Bonvecchlato, Venedlk 1847. google scholar
  • Araştırma ve İnceleme Eserleri google scholar
  • Berengo, Marino, “Degli Alessandri, Vincenzo”, Dizionario Biografico degli Italiani, Cilt: II, Istituto dell’Enclclopedla Itallana, Roma 1960. google scholar
  • Bertele, Tommaso, Il Palazzo degli Ambasciatori di Venezia a Costantinopoli e Le Sue Antiche Memorie, Apollo, Bologna 1932. google scholar
  • ________, Venedik ve Konstantiniyye: Tarihte Osmanlı-Venedik İlişkileri, çev. Mahmut H. Şakiroğlu, Kitap Yayınevi, İstanbul 2012. google scholar
  • Bostan, İdris, Adriyatik’te Korsanlık: Osmanlılar, Uskoklar, Venedikliler 1573-1620, Timaş Yayınları, İstanbul 2009. google scholar
  • Bracewell, Catherlne Wendy, 16. Yüzyılda Adriyatik’te Korsanlık ve Eşkiyalık: Senjli Uskoklar, çev. Mehmet Moralı, İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları, İstanbul 2009. google scholar
  • Coco, Carlo - Flora Manzonetto, Baili Veneziani alla Sublime Porta, Comune di Venezia ed Universita degli Studl dl Venezla, Venedlk 1985. google scholar
  • Confortl, Lulgl, Napoletani a Lepanto, Casa Edltrlce Artlstlca Letterarla, Napoll 1886. google scholar
  • Dökmeci, Volkan, İstanbul’daki Venedik Dragomanları ve Dil Oğlanları (1551-1797), İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yeniçağ Tarihi Bilim Dalı, Doktora Tezi, İstanbul 2018. google scholar
  • Dursteler, Eric. R., Identity and Coexistence in the Early Modern Mediterranean: The Venetian Nation in Constantinople, 1573-1645 Providence-Rhode Island, Brown Üniversitesi, Doktora Tezi, Mayıs 2000. google scholar
  • ________, İstanbuldaki Venedikliler: Yeniçağ Başlarında Akdeniz’de Millet, Kimlik ve Bir Arada Varoluş, çev. Taciser Ulaş Belge, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, İstanbul 2012. google scholar
  • ________, “The Bailo in Constantinople: Crisis and Career in Venice’s Early Modern Diplomatic Corps”, Mediterranean Historical Review, XVI/2, Frank Cass, Londra Aralık 2001, s. 1-30. google scholar
  • Luca, Cristian, “Il Bailaggio Veneto di Costantinopoli nel Cinque-Seicento: I Dragomanni Provenienti dalle famiglie Brutti, Borisi e Grillo”, Dacoromano-Italica: Studi e Ricerche sui Rapporti Italo-Romeni nei Secoli XVI-XVIII, Accademia Romena: Centro di Studi Transilvani, Cluj-Napoca 2008, s. 105-158. google scholar
  • ________, “Notes on the Family Wealth and Career Progression of Cristoforo Tarsia and His Sons, Dragomans of the Venetian Embassy in Costantinople, 1618-1716”, Acta Histriae, XXI/1-2, Zgodovinsko drustvo za Juzno Primorsko, Ljubljana 2013, s. 39-56. google scholar
  • ________, “Some Families of Dragomans from the Italian-Levantine Community of Beyoğlu (Pera in Constantinople), Employees of the Venetian Embassy at the Porte during the 16th and 17th Centuries”, Italy and Europe’s Eastern Border, 1204-1669: Eastern and Central European Studies I, Cilt: I, Ed. Christian Gastgeber & Alexandru Simon, Frankfurt am Main, Peter Lang, 2012, s. 201-214. google scholar
  • Lucchetta, Francesca, “La Scuola Dei Giovanni di Lingua Veneti nei Secoli XVI e XVII”, Quaderni di Studi Arabi, Cilt 7, Roma, Istituto per L’Oriente Carlo Alfonso Nallino, 1989, s. 19-40. google scholar
  • ________, “Lo Studio Delle Lingue Orientali Nella Scuola Per Dragomanni di Venezia alla Fine del XVII Secolo”, Quaderni di Studi Arabi, Cilt: 5-6, Istituto per L’Oriente Carlo Alfonso Nallino, Roma 19871988, s. 479-498. google scholar
  • ________, “L’Ultimo Progetto di Una Scuola Orientalistica a Venezia nel Settecento”, Quaderni di Studi Arabi, Cilt: 3, Istituto per L’Oriente Carlo Alfonso Nallino, Roma 1985, s. 1-43. google scholar
  • ________, “Un Progetto Per Una Scuola di Lingue Orientali a Venezia nel Settecento”, Quaderni di Studi Arabi, Cilt: 1, Istituto per L’Oriente Carlo Alfonso Nallino, Roma 1983, s. 1-28. google scholar
  • ________, “Una Scuola di Lingue Orientali a Venezia nel Settecento: Il Secondo Tentativo”, Quaderni di Studi Arabi, Cilt: 2, Istituto per L’Oriente Carlo Alfonso Nallino, Roma 1984, s. 21-61. google scholar
  • Mantran, Robert, “L’Ecole des Jeunes des Langues: L’exemple Venitien”, Istanbul et Les Langues Orientales: Actes de Colloque Organise par l’IFEA et l’INALCO a L’Occasion du Bicentenaire de l’Ecole des Langues Orientales Istanbul 29-31 Mai 1995, ed. Frederic Hitzel, Paris Eds L’Harmattan, Paris 1997, s. 105-108. google scholar
  • Paladino, Giuseppe, “Due Dragomanni Veneti a Costantinopoli: Tommaso Tarsia e Gian Rinaldo Carli”, Nuovo Archivio Veneto, Yeni Dizin, Sene XVII, Cilt: XXXIII, Bölüm: I, Officine Grafiche Carlo Ferrari, Venedik 1917, s. 183-200. google scholar
  • Palumbo Fossati-Casa, Isabella, “L’Ecole Venitienne des Giovani di Lingua”, Istanbul et Les Langues Orientales: Actes de Colloque Organise par l’IFEA et l’INALCO a L’Occasion du Bicentenaire de l’Ecole des Langues Orientales Istanbul 29-31 Mai 1995, ed. Frederic Hitzel, Paris Eds L’Harmattan, Paris 1997, s. 109-122. google scholar
  • Pedani, Maria Pia, Doğu’nun Kapısı Venedik, çev. Gökçen Karaca Şahin, Küre Yayınları, İstanbul 2015. google scholar
  • ________, Osmanlı Padişahının Adına: İstanbul’un Fethinden Girit Savaşı’na Venedik’e Gönderilen Osmanlılar, çev. Elis Yıldırım, Türk Tarih Kurumu Basımevi, Ankara 2011. google scholar
  • ________, “Venezia Tra Mori, Turchi e Persiani”, Venezia e Le Culture Mediorientali: Bisanzio, Ebrei, Islam, Ufficio Interventi Educativi, Vicenza, 15 Aralık 2005, s. 1-31. google scholar
  • Pippidi, Andrei, “Tre Antiche Casate dell’Istria, Esempi Per Lo Sviluppo di un Gruppo Professionale: I Dragomanni di Venezia Presso La Porta”, Quaderni della Casa Romena di Venezia, 4, Casa Romena di Venezia, Venedik 2006, s. 61-76. google scholar
  • Rothman, Ella Natalie, Between Venice and Istanbul: Trans-Imperial Subjects an Cultural Meditation in the Early Modern Mediterranean, Michigan Üniversitesi, Felsefe-Tarih-Antropoloji Doktora Tezi, Michigan 2006. google scholar
  • ________, “Interpreting Dragomans: Boundaries and Crossings in the Early Modern Mediterranean”, Comparative Studies in Society and History, 51 (4), Cambridge University Press, Cambridge 2009, s. 771-800. google scholar
  • ________, İmparatorluk Simsarları: Venedik-İstanbul Arasında Mekik Dokuyanlar, çev. Ebru Kılıç, Koç Üniversitesi Yayınları, İstanbul 2012. google scholar
  • Venturini, Domenico, “La Famiglia Albanese dei conti Bruti”, Atti e Memorie della Societa Istriana di Archeologia e Storia Patria, Cilt XX, Societâ Istriana di Archeologia e Storia Patria, Tipografia Gaetano Coana, Parenzo 1905, s. 346-419. google scholar
  • ________, “Tommaso Tarsia: Dragomano Grande della Repubblica Veneta, al Secondo Assedio di Vienna Per Opera dei Turchi da Una Relazione Inedita”, Atti e Memorie della Societâ Istriana di Archeologia e Storia Patria, Cilt: XXII, Societâ Istriana di Archeologia e Storia Patria, Tipografia Gaetano Coana, Parenzo 1906, s. 43-136. google scholar

Citations

Copy and paste a formatted citation or use one of the options to export in your chosen format


EXPORT



APA

Dökmeci, V. (2022). The Diplomatic Roles of The Dragomans of Venice During the Campaigns in Cyprus and Lepanto. Turkish Journal of History, 0(76), 127-143. https://doi.org/10.26650/iutd.202207


AMA

Dökmeci V. The Diplomatic Roles of The Dragomans of Venice During the Campaigns in Cyprus and Lepanto. Turkish Journal of History. 2022;0(76):127-143. https://doi.org/10.26650/iutd.202207


ABNT

Dökmeci, V. The Diplomatic Roles of The Dragomans of Venice During the Campaigns in Cyprus and Lepanto. Turkish Journal of History, [Publisher Location], v. 0, n. 76, p. 127-143, 2022.


Chicago: Author-Date Style

Dökmeci, Volkan,. 2022. “The Diplomatic Roles of The Dragomans of Venice During the Campaigns in Cyprus and Lepanto.” Turkish Journal of History 0, no. 76: 127-143. https://doi.org/10.26650/iutd.202207


Chicago: Humanities Style

Dökmeci, Volkan,. The Diplomatic Roles of The Dragomans of Venice During the Campaigns in Cyprus and Lepanto.” Turkish Journal of History 0, no. 76 (May. 2024): 127-143. https://doi.org/10.26650/iutd.202207


Harvard: Australian Style

Dökmeci, V 2022, 'The Diplomatic Roles of The Dragomans of Venice During the Campaigns in Cyprus and Lepanto', Turkish Journal of History, vol. 0, no. 76, pp. 127-143, viewed 17 May. 2024, https://doi.org/10.26650/iutd.202207


Harvard: Author-Date Style

Dökmeci, V. (2022) ‘The Diplomatic Roles of The Dragomans of Venice During the Campaigns in Cyprus and Lepanto’, Turkish Journal of History, 0(76), pp. 127-143. https://doi.org/10.26650/iutd.202207 (17 May. 2024).


MLA

Dökmeci, Volkan,. The Diplomatic Roles of The Dragomans of Venice During the Campaigns in Cyprus and Lepanto.” Turkish Journal of History, vol. 0, no. 76, 2022, pp. 127-143. [Database Container], https://doi.org/10.26650/iutd.202207


Vancouver

Dökmeci V. The Diplomatic Roles of The Dragomans of Venice During the Campaigns in Cyprus and Lepanto. Turkish Journal of History [Internet]. 17 May. 2024 [cited 17 May. 2024];0(76):127-143. Available from: https://doi.org/10.26650/iutd.202207 doi: 10.26650/iutd.202207


ISNAD

Dökmeci, Volkan. The Diplomatic Roles of The Dragomans of Venice During the Campaigns in Cyprus and Lepanto”. Turkish Journal of History 0/76 (May. 2024): 127-143. https://doi.org/10.26650/iutd.202207



TIMELINE


Submitted02.12.2021
Accepted21.01.2022
Published Online16.03.2022

LICENCE


Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)

This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge you and be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms.


SHARE




Istanbul University Press aims to contribute to the dissemination of ever growing scientific knowledge through publication of high quality scientific journals and books in accordance with the international publishing standards and ethics. Istanbul University Press follows an open access, non-commercial, scholarly publishing.