Translation


DOI :10.26561/iutded.369178   IUP :10.26561/iutded.369178    Full Text (PDF)

The Sogdian Sound-System and the Origins of the Uyghur Script

Feryal KorkmazBerker Keskin

The eighteen letter Old Uyghur alphabet, which was derived from the Sogdian alphabet by the Old Uyghurs, was used for centuries by the Turkish nation and some neighbour nations in Central Asia. Many works are written in this alphabet. In this article, originally published in English in the 269th issue of Journal Asiatique (1981), Nicholas Sims-Williams provided information about the Sogdian alphabet, which is the basis of the Uyghur alphabet, and explained the differences between the Uyghur and Sogdian alphabets. The sounds represented by the letters are clarified in detail and some ideas are put forward as to the way in which the Uyghurs adapted the alphabet.

DOI :10.26561/iutded.369178   IUP :10.26561/iutded.369178    Full Text (PDF)

Soğd Ses Sistemi ve Uygur Alfabesinin Kökeni

Feryal KorkmazBerker Keskin

Eski Uygurlar tarafından Soğd alfabesinden türetilerek oluşturulan on sekiz harfli Eski Uygur alfabesi, yüzyıllar boyunca gerek Türk milleti gerekse Orta Asya’daki bazı komşu kavimler tarafından kullanılmış ve bu alfabe ile pek çok eser kaleme alınmıştır. Nicholas Sims-Williams tarafından yazılan ve Journal Asiatique’in 269. cildinde (1981) yayımlanan bu makalede Uygur alfabesinin temelini teşkil eden Soğd alfabesi hakkında bilgi verilmiş, bu alfabe ile Uygur alfabesi arasında hangi farklılıkların bulunduğu açıklanmıştır. Harflerin temsil ettiği sesler detaylı bir şekilde incelenmiş ve Uygurların alfabeyi hangi şekilde türettiği noktasında bazı fikirler öne sürülmüştür. 


PDF View

References

  • CLAUSON 1962 = Sir Gerard Clauson, Turkish and Mongolian studies, London, 1962. google scholar
  • [ÇN. Bkz. Sir Gerard Clauson, Türkçe-Moğolca Çalışmaları, Çev. Fatma Kömürcü, TDK Yayınları, Ankara 2017] google scholar
  • GMS = Ilya Gershevitch, A grammar of Manichean Sogdian, Oxford, 1954. google scholar
  • HENNING 1939 = W. B. Henning, “Sogdian loan-words in New Persian”, BSOS, X, I, 1939, s. 93-106. google scholar
  • HENNING 1958 = id., “Mitteliranisch”. Handbuch der Orientalistik (ed. B. Spuler), Abt. I, Bd. 4: Iranistik. Abschnitt 1: Linguistik, Leiden, 1958, s. 20-130. google scholar
  • LIVSHITZ 1970 = V.A. Livshitz., “A Sogdian alphabet From Panjikant”, W.B. Henning memorial volume (ed. M. Boyce & I. Gershevitch), London, 1970, s. 256-63. google scholar
  • MÜLLER-LENTZ 1934 = F. W. K Müller & W. Lentz, “Soghdische Texte II”. SPAW, 1934, s. 504-607. google scholar
  • SIMS-WILLIAMS 1972 = Nicholas Sims-Williams, “A Sogdian ideogram’’, BSOAS, XXXV, 3, 1972 s. 614-15. google scholar
  • SIMS-WILLIAMS 1975 = id., “Notes on Sogdian palaeography”. BSOAS, XXXVIII, 1, 1975, s. 132-9. google scholar
  • SIMS-WILLIAMS 1978 = id., Review of D. N. MacKenzie, The Buddhist Sogdian texts of the British Library, IIJ, XX, 3-4, 1978, s. 256-60. google scholar
  • SIMS-WILLIAMS çıkacak olan = id., “Remarks on the Sogdian letters γ and x (with special reference to the orthography of the Sogdian version of the Manichean church-history)”, W. Sundermann, Mitteliranische manichäische Texte kirchengeschichtlichen Inhalts adlı çalışmada bölüm olarak yayımlanacaktır. google scholar
  • [ÇN. Bkz. W. Sundermann, Mitteliranische manichäische Texte kirchengeschichtlichen Inhalts, (Berliner Turfan Texte 11), Brepols Publishers, Berlin 1981] google scholar
  • SKJÆRVØ 1976 = P.O. Skjærvø, “Sogdian notes’’, AO, XXXVII. 1976, s. 111-16. google scholar

Citations

Copy and paste a formatted citation or use one of the options to export in your chosen format


EXPORT



APA

Korkmaz, F., & Keskin, B. (2017). The Sogdian Sound-System and the Origins of the Uyghur Script. Journal of Turkish Language and Literature, 57(57), 259-269. https://doi.org/10.26561/iutded.369178


AMA

Korkmaz F, Keskin B. The Sogdian Sound-System and the Origins of the Uyghur Script. Journal of Turkish Language and Literature. 2017;57(57):259-269. https://doi.org/10.26561/iutded.369178


ABNT

Korkmaz, F.; Keskin, B. The Sogdian Sound-System and the Origins of the Uyghur Script. Journal of Turkish Language and Literature, [Publisher Location], v. 57, n. 57, p. 259-269, 2017.


Chicago: Author-Date Style

Korkmaz, Feryal, and Berker Keskin. 2017. “The Sogdian Sound-System and the Origins of the Uyghur Script.” Journal of Turkish Language and Literature 57, no. 57: 259-269. https://doi.org/10.26561/iutded.369178


Chicago: Humanities Style

Korkmaz, Feryal, and Berker Keskin. The Sogdian Sound-System and the Origins of the Uyghur Script.” Journal of Turkish Language and Literature 57, no. 57 (Mar. 2025): 259-269. https://doi.org/10.26561/iutded.369178


Harvard: Australian Style

Korkmaz, F & Keskin, B 2017, 'The Sogdian Sound-System and the Origins of the Uyghur Script', Journal of Turkish Language and Literature, vol. 57, no. 57, pp. 259-269, viewed 25 Mar. 2025, https://doi.org/10.26561/iutded.369178


Harvard: Author-Date Style

Korkmaz, F. and Keskin, B. (2017) ‘The Sogdian Sound-System and the Origins of the Uyghur Script’, Journal of Turkish Language and Literature, 57(57), pp. 259-269. https://doi.org/10.26561/iutded.369178 (25 Mar. 2025).


MLA

Korkmaz, Feryal, and Berker Keskin. The Sogdian Sound-System and the Origins of the Uyghur Script.” Journal of Turkish Language and Literature, vol. 57, no. 57, 2017, pp. 259-269. [Database Container], https://doi.org/10.26561/iutded.369178


Vancouver

Korkmaz F, Keskin B. The Sogdian Sound-System and the Origins of the Uyghur Script. Journal of Turkish Language and Literature [Internet]. 25 Mar. 2025 [cited 25 Mar. 2025];57(57):259-269. Available from: https://doi.org/10.26561/iutded.369178 doi: 10.26561/iutded.369178


ISNAD

Korkmaz, Feryal - Keskin, Berker. The Sogdian Sound-System and the Origins of the Uyghur Script”. Journal of Turkish Language and Literature 57/57 (Mar. 2025): 259-269. https://doi.org/10.26561/iutded.369178



TIMELINE


Accepted23.11.2017

LICENCE


Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)

This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge you and be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms.


SHARE




Istanbul University Press aims to contribute to the dissemination of ever growing scientific knowledge through publication of high quality scientific journals and books in accordance with the international publishing standards and ethics. Istanbul University Press follows an open access, non-commercial, scholarly publishing.