Araştırma Makalesi


DOI :10.26650/iuturkiyat.1494388   IUP :10.26650/iuturkiyat.1494388    Tam Metin (PDF)

Teknoloji Dili Olarak Türkçe

Osman Özdemir

Bu çalışmanın amacı, Türkçenin teknoloji dili olma durumunu geçmişten günümüze bir perspektifte ve teknoloji dili olma temel kavramları çerçevesinde incelemektir. Bu doğrultuda ilgili konu başlığı; teknoloji ile dil arasındaki ilişki, teknoloji, dil, düşünce ve bilim kavramları çerçevesinde tartışılmaktadır. Nitel araştırma yönteminin kullanıldığı bu çalışmada veri toplama aracı olarak doküman analizi tercih edilmiştir. Alan yazınındaki ilgili çalışmalar ele alınarak tümevarımsal bir veri analizi ile Türkçenin bilim dili olması konusunun çerçevesi çizilmeye çalışılmıştır. Çalışmanın ilk bölümünde dil ve teknoloji ile ilgili temel kavramlar, tarihsel bir perspektiften ele alınmaktadır. Bu doğrultuda çalışmanın ilk bölümünde dilin teknolojik araç olması durumu, dilin sahip olduğu kavram hazinesi ile düşünceyi ve dolayısıyla teknolojiyi etkilemesi, teknolojinin bir söylem biçimi olarak düşünceyi dolayısıyla dili şekillendirmesi, insan dili teknolojisi ve teknolojinin yeni kavramlar yaratılmasını sağlayarak dile olan katkısı ele alınmıştır. Çalışmanın bulgu ve yorumlar kısmında ise bir dilin teknoloji dili olması hususu üzerinden Türkçenin mevcut durumu değerlendirilmektedir. Buna göre ilk olarak Türkçe ve teknolojinin karşılıklı ilişkisi incelenmektedir. Bu kısımda Türkçenin teknolojiye katkıları ile teknolojinin Türkçeye olan etkisi iki yönlü ele alınmaktadır. Ardından Türkçenin geçmişten günümüze bilim ve teknolojiye yaptığı etkiye tarihsel perspektiften değinilmekte, son olarak Türkçenin gelecekte teknoloji dili olma imkânları tartışılmaktadır. Bu doğrultuda Türkçenin yapısı itibarıyla teknoloji dili olma potansiyeline ve bunun bilim dili olarak işlenmesi ile olan ilişkisine değinilmiştir. 

DOI :10.26650/iuturkiyat.1494388   IUP :10.26650/iuturkiyat.1494388    Tam Metin (PDF)

Turkish as a Technology Language

Osman Özdemir

The aim of this study is to examine the status of Turkish as a language of technology from the perspective of the past to the present and within the framework of the basic concepts of being a language of technology. Accordingly, the topic is discussed within the framework of technology, language, thought, science, and the relationship between technology and language. In this study, in which a basic qualitative research method was used, document analysis was preferred as a data collection tool. By considering relevant studies in the literature, an inductive data analysis was used to draw a framework for the issue of Turkish as a language of science. In the first part of the study, the basic concepts of language and technology were discussed from a historical perspective. Then, the status of language as a technology, the effect of language on thought and technology with its vocabulary set, technology shaping language and thought as a discourse, human language technology, and the contribution of technology to language by creating new concepts were discussed. In the findings section, the current situation of Turkish was analyzed through the issue of a language being a language of technology. Accordingly, the mutual relationship between Turkish and technology was discussed. In this section, the contributions of Turkish to technology and the effects of technology on Turkish were analyzed in two ways. Then, the impacts of Turkish on science and technology from past to present were mentioned from a historical perspective. Finally, the possibilities of Turkey as a future language of technology in the future were emphasized. In this direction, the potential of Turkish to be a language of technology in terms of its structure and its relationship with its processing as a language of science were mentioned.


GENİŞLETİLMİŞ ÖZET


The aim of this study is to discuss the relationship between language and technology in various dimensions and then to analyze the status of Turkish as a language of technology with its historical background, current situation and future predictions. 

Thought, which is the source of technology, can be produced using the possibilities offered by language. In this regard, the productive power of language directly affects technological development. On the other hand, it is stated that technology as a discourse is a changingtransformative influence factor for the structure of thought, language and social order. In the same way, science and technology have contributed to the modernization of language and the change in forms of communication. Today, the relationship between language and technology is mostly considered in the context of the interaction between digital technology and language. 

Owing to its structural and functional features, language can be considered a technological tool because it is a common form of production and development, solves people’s problems in daily life, is adaptable to every new situation and cultural context, and has the feature of “natural collective technology”. Meanwhile, technology changes communication styles and preferences in the digital environment. Society’s self-expression in digital environments is called “digital discourse” and linguistics is conducting important research in this field. With the development of technology, “human language technology” has also developed, which enables computers to understand human language and produce using language mechanisms. 

In this study, in which a basic qualitative research method was used, document analysis was preferred as a data collection tool. By considering relevant studies in the literature, an inductive data analysis was used to draw a framework for the issue of Turkish as a language of science.

Human language allows us to express and categorize all concepts, whether concrete or abstract, and to reason within the framework of these concepts. Therefore, the results of thought production such as science and technology are expressed and developed through language. Researchers establish a direct relationship between language and thought. From the relationship between language and thought, it can be seen that much of our conceptual system is metaphorical, i.e., the development of a technology requires the use of existing conceptual networks. Thus, technological developments are directly related to language as they require ‘metaphorical thinking’, ‘abstraction’, ‘communication’ and ‘synthesis’ skills in the conceptual dimension and sufficient level of ‘vocabulary’. 

Technological developments change language, and the way people think because technological tools affect the forms and capacities of communication. Today, because of the impact of internet technology on communication, there has been a great change in the textual and verbal dimensions of language. When we divide human history into oral and written paradigms in terms of communication, it is stated that the second oral paradigm emerged in language with the internet.

Another effect of technology on language is that new technologies encourage the derivation of new concepts and words. Therefore, while technology is explained using the existing vocabulary when it first emerges, new terms suitable for this technology are developed over time. 

Studies on the effects of technology, especially internet-based digital technologies, on language generally focus on the breakthrough of the internet in communication and the phenomenon of globalization. Therefore, when we examine the effect of technology on Turkish, we can focus on issues such as the introduction of new words and concepts into the language, foreign word borrowings, foreign grammatical borrowings, and foreign language spelling features. 

The effects of technology on Turkish today are generally characterized as negative. However, Turkish has also made significant contributions to science and technology throughout history. With the Industrial Revolution, it was observed that Turks lagged in the field of science and technology, but after the establishment of the Turkish Republic, Turkey started to make intensive efforts toward scientific and technological production. Today, Turkish production is carried out in many technological fields, and efforts are being made to Turkify the term. 

In fact, the issue of Turkish as a language of technology should be addressed in terms of its characteristics as a language of science. Because scientific production turns into technologies used in daily life at the next stage. Differences in development between Turkey and developed countries producing technology, the current status of Turkish education, and, of course, Turkish language’s competence are the sub-headings that need to be addressed in terms of Turkish being a language of science and technology. From this perspective, it is appropriate to discuss the possibilities of Turkish becoming a language of technology from four dimensions.

First, it is stated that for a language to become a language of science and then a language of technology, it must first be a ‘language of education’. Since the Ottoman Empire, Turkish has been used as the language of education, and studies have been conducted since the Tanzimat Period to Turkify terms. The second important feature of the language is that it is ‘prone to abstract thinking and has words that evoke rich associations in penetrating existence’. It is emphasized that simplification studies have damaged the richness of thinking in the past, but currently, Turkey has a sufficient vocabulary, can express thoughts in detail, and can successfully create technological terms. The third feature is ‘the language being suitable for the human mind to think and not having difficulty expressing thought’. The suitability of the language structure for development and its power of derivation makes Turkish competent in technology production. The Turkifying of terms by the Turkish Language Association (TDK) ensures that technological production is compatible with the Turkish mindset. The fourth important feature of being a language of science and technology is its suitability for development and enrichment and its ability to produce equivalents for innovations in the fields of science and technology. 


PDF Görünüm

Referanslar

  • Abdoullaye, Issa Baban Chawai. Türkçe Metinlerde Sözlük Tabanlı Yaklaşımla Duygu Analizi ve Görselleştirme. Doktora tezi, Marmara Üniversitesi, 2019. google scholar
  • Alyılmaz, Cengiz. “Teknoloji ve Dil” Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi 8 (1997): 33-36. google scholar
  • Aksan, Doğan. Türkçenin Gücü. 12. Basım. Ankara: Bilgi Yayınevi, 2009. google scholar
  • Aktaş, Elif ve Leyla Şentürk. “Sosyal Medyada Türkçenin Kullanımı Üzerine Nitel Bir Araştırma”, Türkçe Eğitiminde Kuramsal ve Uygulamalı Çalışmalar içinde, 415-430. Ankara: Pegem Akademi, 2014. google scholar
  • Arthur, William Brian. The Nature of Technology: What It Is and How It Evolves. Newyork: Simon and Schuster, 2009. google scholar
  • Aydın, Kenan Enes ve Sefer Baday. “Machine Learning for Web Content Classification” Innovations in Intelligent Systems and Applications Conference (ASYU) içinde, İstanbul: IEEE 2020, 1-7. google scholar
  • Beydoğan, Hacı Ömer. “Bilimsel Düşünme Sürecinde Türkçenin Durumu” Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi 8 (1997): 37-43. google scholar
  • Baş, Türker ve Ulun Akturan. Nitel araştırma yöntemleri, Nvivo ile nitel veri analizi, örnekleme, analiz, yorum. Ankara: Seçkin Yayıncılık, 2013. google scholar
  • Chun, Dorothy, Richard Kern and Bryan Smith. “Technology in Language Use, Language Teaching, and Language Learning”, The Modern Language Journal 100/1 (2016): 64-80. google scholar
  • Cook, Susan E. “New Technologies and Language Change: Toward an Anthropology of Linguistic Frontiers”, Annual Review of Anthropology 33 (2004): 103-115. google scholar
  • Crystal, David. Language and The Internet. Cambridge: Cambridge University, 2006. google scholar
  • Çetinkaya, Gökhan, Rahime Şentürk ve Ayhan Dikici. “Özetleme Stratejilerinin Kullanımı ile Özetleme Başarımı Arasındaki Ilişki”, Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi 6/2 (2020): 583-600. google scholar
  • Derewianka, Beverly ve Pauline Jones. Teaching Language in Context. New York: Oxford University Press, 2016. google scholar
  • Ertuğrul, İrfan ve Nuray Keskin. “İnternetin Türkçenin Kullanımında ve Toplum-Birey Yapısının Değişimindeki Rolü”, İnternet Uygulamaları ve Yönetimi Dergisi 3/2 (2012): 79-88. google scholar
  • Fisher, Eran. “Contemporary Technology Discourse and the Legitimation of Capitalism”. European Journal of Social Theory 13/2 (2010): 229-252. google scholar
  • Falck, Marlene Johansson. Technology, Language and Thought: Extensions of Meaning in The English Lexicon. Doktora tezi, Luleâ Teknik Üniversitesi, 2005. google scholar
  • Gemalmaz, Efrasiyap. “Türkçenin Dünü, Bugünü ve Yarını”, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi 1 (1994): 79-88. google scholar
  • Gezgin, Deniz ve Emel Silahsızoğlu. “Bilişim Teknolojileri Kullanımının Türkçeye Etkileri”, Turkish Online Journal of Qualitative Inquiry 7/1 (2016): 28-46. google scholar
  • Grier, David Alan. “The Lingua Franca of Technology” Computer 50/08 (2017): 104. google scholar
  • Gülsevin, Gürer (2006). “Dil Kirliliği Sorunu” Türkçenin Çağdaş Sorunları içinde, Editör. Gürer Gülsevin ve Erdoğan Boz, (Ankara: Gazi Kitabevi, 2006), 135-164. google scholar
  • Güncel Türkçe Sözlük. “Teknoloji”. Erişim 20 Kasım 2023. https://sozluk.gov.tr/ google scholar
  • Gündoğan, Ali Osman. “Bilim Dili Olarak Türkçe” Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi 8 (1997): 7-12 google scholar
  • Gündoğdu, Özlem Evrim ve Nevcihan Duru. “Türkçe Metin Özetlemede Kullanılan Yöntemler.” 18. Akademik Bilişim Konferansı’nda sunulan bildiri, Aydın, 30 Ocak -5 Şubat 2016. google scholar
  • Güneş, Firdevs. “Türkçenin Öğretim Üstünlükleri ve Zenginlikleri” Milli Eğitim Dergisi 45/210 (2016): 93-113. google scholar
  • Harari, Yuval Noah. Sapiens: Hayvanlardan Tanrılara. 20. Baskı, İstanbul: Kolektif Kitap, 2016. google scholar
  • Hubey, H. M. ve Osman Nedim Tuna. “Sumerian Evidence: Turkic-Sumerian Cognates from Dr. Osman Nedim Tuna”, (2003), Erişim 2 Mayıs 2024. https://www.scribd.com/document/15113045/Sumerian-Tuna google scholar
  • Kabadayı, Osman. “Ağ Ortamındaki Türkçeye Genel Bir Bakış” Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi 91/652 (2006): 298-314. google scholar
  • Karaman, Burcu İlkay. “Dilin Kökeni”, Akademik-Der 1 (2017): 21-34. google scholar
  • Kahraman, Mehmet. “Türk Dilinin Cumhuriyet Devri Terimsel Gelişim Sürecine Tarihi Bakış (II)” İnsan ve Toplum Bilimleri Araştırmaları Dergisi 6/2 (2017): 1289-1312. google scholar
  • Kaplan, Mehmet. Kültür ve Dil. İstanbul: Dergâh Yayınları, 2002. google scholar
  • Kerimoğlu, Caner. Genel Dilbilime Giriş: Kuram ve Uygulamalarla Dilbilim Göstergebilim ve Türkoloji. 4. Baskı, Ankara: Pegem Yayınları, 2014. google scholar
  • Kızılkaya, Emre. “Türkçeye Övgü: Sanki Gazetecilik İçin Tasarlanmış Bir Dil” 26 Eylül 2020. Erişim 3 Mayıs 2024. https://journo.com.tr/turkce-ovgu-haber-dil google scholar
  • Kocacık, Faruk. “Bilgi Toplumu ve Türkiye” CÜ Sosyal Bilimler Dergisi 27/1 (2003): 1-10. google scholar
  • Lakoff, George ve Mark Johnson. Metaphors We Live By. London: The University of Chicago Press, 2003. google scholar
  • Maxwell, Joseph A. “Understanding and Using Validity in Qualitative Research”, Harvard Educational Review 62/3 (1992): 279-301. google scholar
  • Merriam, Sharan B. Nitel Araştırma: Desen ve Uygulama İçin Bir Rehber. Çeviri Editörü Selahattin Turan. Ankara: Nobel Yayınevi, 2013. google scholar
  • Merriam-Webster Dicitionary. Erişim 15 Ağustos 2024, https://www.merriam-webster.com/ google scholar
  • Mengü, Güven. “Dil-Kültür İlişkisine Antropolojik Bir Bakış” Dil, Kültür ve Çağdaşlaşma Sempozyumu Bildiri Kitabı içinde, 15-28. Ankara: Hacettepe Üniversitesi AİİT Enstitüsü Yayınları, 2003. google scholar
  • Mufwene, Salikoko S. “Language as Technology Some Questions That Evolutionary”, In Search of Universal Grammar: From Old Norse to Zoque içinde, 327-358. John Benjamins Publishing, 2013. google scholar
  • Neustupny, Jifı Vaclav. “Sociolinguistic Aspects of Social Modernization”, Sociolinguistics: An International Handbook of The Science of Language and Society-3 içinde, 2209-2224. Berlin: Walter de Gruyter GmbH & Co., 2006. google scholar
  • Ong, Walter Jackson. Orality and Literacy. New York: Routledge, 2002. google scholar
  • Özçelik, Saadettin. “Türkçenin Bilim Dili Olma Sorunu” Türkçenin Çağdaş Sorunları içinde, Editör Gürer Gülsevin ve Erdoğan Boz, (Ankara: Gazi Kitabevi, 2006), 237-247. google scholar
  • Özdemir, Osman. “Dijital Okuryazarlık”, Etkinliklerle Türkçe Öğretimi içinde, 587-604. Ankara: Nobel Yayınları, 2019. google scholar
  • Özdoğan, Ogan. Endüstri 4.0: Dördüncü Sanayi Devrimi ve Endüstriyel Dönüşümün Anahtarları. İstanbul: Pusula Yayıncılık, 2017. google scholar
  • Özsoylu, Ahmet Fazıl. “Endüstri 4.0” Çukurova Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi 21/1 (2017): 41-64. google scholar
  • Pilav, Salim. “Terim Sorunu ve Eğitim Öğretimde Terimlerin Yeri ve Önemi” Kastamonu Eğitim Dergisi 16/1 (2008): 267-276. google scholar
  • Proszeky, Gabor. “The (Hopefully Near) Future of Language Technologies”, Procedia Computer Science 7 (2011): 14-15. google scholar
  • Sarıtosun, Nadiye. “Türkiye Türkçesinde Bilim Dili ve Terim Sorunu” VIII. Dilbilim Kurultayı Bildirileri içinde, 141-154. İstanbul: İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Yayınları, 1994. google scholar
  • Savaş, Serkan, Nurettin Topaloğlu, ve Mithat Yılmaz. “Veri Madenciliği ve Türkiye’deki Uygulama Örnekleri” İstanbul Ticaret Üniversitesi Fen Bilimleri Dergisi 11/21 (2012): 1-23. google scholar
  • Sayılı, Aydın. Bilim, Kültür ve Öğretim Dili Olarak Türkçe. Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları, 1996. google scholar
  • SCIMAGO. “Country Rankings.” Erişim 5 Mayıs 2024. https://www.scimagojr.com/countryrank.php google scholar
  • SCIMAGO. “Journal & Country Rank,” Erişim 5 Mayıs 2024. https://www.scimagojr.com/journalrank. php?country=TR&order=sjr&ord=desc google scholar
  • Selvi, Özgür. “Bilgi Toplumu, Bilgi Yönetimi ve Halkla Ilişkiler”, Gümüşhane Üniversitesi İletişim Fakültesi Elektronik Dergisi 1/3 (2012): 191-214. google scholar
  • Somer, Güler ve Ahmet Yaşar. Kimya Terimleri Sözlüğü. İstanbul: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2009. google scholar
  • Stahl, Norman A. ve James R. King. “Expanding Approaches for Research: Understanding and Using Trustworthiness in Qualitative Research”, Journal of Developmental Education 44/1 (2020): 26-28 google scholar
  • Şeker, Şadi Evren. “Sosyal Ağlarda Veri Madenciliği (Data Mining on Social Networks)” Ybs Ansiklopedi 2/2 (2015): 30-39. google scholar
  • Tantuğ, Ahmet Cüneyt. “Metin Sınıflandırma”, Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri ve Mühendisliği Dergisi 5/2 (2016): 1-12. google scholar
  • Türk Dil Kurumu, Türkçe Sözlük. 11. Baskı, Ankara: Türk Dil Kurumu, 2010. google scholar
  • Türk Dil Kurumu. “Güncel Türkçe Sözlük.” Erişim 20 Kasım 2023. https://sozluk.gov.tr/. google scholar
  • Temur, Turan ve Nurdan Vuruş. “İnternet Genel Ağ Ortamında Türkçenin Kullanımına İlişkin Bir Çözümleme”, Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 12/22 (2009): 232-244. google scholar
  • Terzi, Âdem. “Mucit İnsanlar Fotoğrafhanesi Yahut Emrullah Âli’nin “Selfie” Makinesi”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi CX/775 (2016): 6-13. google scholar
  • Tuna, Osman Nedim. Sümer ve Türk Dillerinin Târihî İlgisi ile Türk Dilinin Yaşı Meselesi. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1997. google scholar
  • Türk, Vahit. “Dil Politikası Sorunu”, Türkçenin Çağdaş Sorunlarî içinde, Editör Gürer Gülsevin ve Erdoğan Boz, (Ankara: Gazi Kitabevi, 2006), 306-342. google scholar
  • ULAKBİM. “Ulusal Hakemli Dergi Listesi.” Erişim 05 Mayıs 2024. https://search.trdizin.gov.tr/tr/dergi/ ara?q=&searchName=&order=title-ASC&page=1&limit=20 google scholar
  • Ural, Şafak. “Dil ve Düşünce İlişkisinin Mantıkla Olan Bağıntısına Kısa Bir Bakış”, Dil, Kültür ve Çağdaşlaşma Dergisi (2003): 29-37. google scholar
  • Uszkoreit, Hans. Language Technology: A First Overview. Saarbrücken: German Research Center for Artificial Intelligence, 2000. google scholar
  • Ünal, Yenal. “Bilgi Toplumunun Tarihçesi”, Tarih Okulu 5 (2009):123-144. google scholar
  • W3-tech. “Usage Statics of Content Languages for Websites.” Erişim 3 Mayıs 2024. https://w3techs.com/ technologies/overview/content_language google scholar
  • Yıldırım, Ali ve Hasan Şimşek. Nitel Araştîrma Yöntemleri. Ankara: Seçkin Kitabevi, 2011. google scholar
  • Yıldız, Aytaç. “Endüstri 4.0 ve Akıllı Fabrikalar”, Sakarya Üniversitesi Fen Bilimleri Enstitüsü Dergisi 22/2 (2018): 546-556. google scholar
  • Youtube. “Google Duplex: A.I. Assistant Calls Local Businesses to Make Appointments.” Erişim 3 Mayıs 2024. https://www.youtube.com/watch?v=D5VN56jQMWM google scholar
  • Youtube, “Kanal Arama.” Erişim 22 Ağustos 2024. https://www.youtube.com/results?search_query=crazy+biraders; https://www.youtube.com/results?search_query=ahmet%E2%80%99s+garage google scholar

Atıflar

Biçimlendirilmiş bir atıfı kopyalayıp yapıştırın veya seçtiğiniz biçimde dışa aktarmak için seçeneklerden birini kullanın


DIŞA AKTAR



APA

Özdemir, O. (2024). Teknoloji Dili Olarak Türkçe. Türkiyat Mecmuası, 34(2), 755-785. https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1494388


AMA

Özdemir O. Teknoloji Dili Olarak Türkçe. Türkiyat Mecmuası. 2024;34(2):755-785. https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1494388


ABNT

Özdemir, O. Teknoloji Dili Olarak Türkçe. Türkiyat Mecmuası, [Publisher Location], v. 34, n. 2, p. 755-785, 2024.


Chicago: Author-Date Style

Özdemir, Osman,. 2024. “Teknoloji Dili Olarak Türkçe.” Türkiyat Mecmuası 34, no. 2: 755-785. https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1494388


Chicago: Humanities Style

Özdemir, Osman,. Teknoloji Dili Olarak Türkçe.” Türkiyat Mecmuası 34, no. 2 (Mar. 2025): 755-785. https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1494388


Harvard: Australian Style

Özdemir, O 2024, 'Teknoloji Dili Olarak Türkçe', Türkiyat Mecmuası, vol. 34, no. 2, pp. 755-785, viewed 14 Mar. 2025, https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1494388


Harvard: Author-Date Style

Özdemir, O. (2024) ‘Teknoloji Dili Olarak Türkçe’, Türkiyat Mecmuası, 34(2), pp. 755-785. https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1494388 (14 Mar. 2025).


MLA

Özdemir, Osman,. Teknoloji Dili Olarak Türkçe.” Türkiyat Mecmuası, vol. 34, no. 2, 2024, pp. 755-785. [Database Container], https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1494388


Vancouver

Özdemir O. Teknoloji Dili Olarak Türkçe. Türkiyat Mecmuası [Internet]. 14 Mar. 2025 [cited 14 Mar. 2025];34(2):755-785. Available from: https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1494388 doi: 10.26650/iuturkiyat.1494388


ISNAD

Özdemir, Osman. Teknoloji Dili Olarak Türkçe”. Türkiyat Mecmuası 34/2 (Mar. 2025): 755-785. https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1494388



ZAMAN ÇİZELGESİ


Gönderim02.06.2024
Kabul19.08.2024
Çevrimiçi Yayınlanma25.12.2024

LİSANS


Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)

This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge you and be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms.


PAYLAŞ




İstanbul Üniversitesi Yayınları, uluslararası yayıncılık standartları ve etiğine uygun olarak, yüksek kalitede bilimsel dergi ve kitapların yayınlanmasıyla giderek artan bilimsel bilginin yayılmasına katkıda bulunmayı amaçlamaktadır. İstanbul Üniversitesi Yayınları açık erişimli, ticari olmayan, bilimsel yayıncılığı takip etmektedir.