Araştırma Makalesi


DOI :10.26650/iuturkiyat.1472874   IUP :10.26650/iuturkiyat.1472874    Tam Metin (PDF)

Winged Expressions in Russian Linguistics and Their Reflections in Turkish

Leyla Çiğdem Dalkılıç

In contemporary linguistics, language is recognised not only as means of communication, but also as the cultural codes of nations. One of these cultural codes is winged expressions. The expression “winged words” first appeared in Homer’s “The Iliad” and “Odyssey” epics. The term became a linguistics term, referring to commonly used expressions derived from literary works and historical sources. The sources of winged expressions in languages are generally literary works and phrases derived from folk narratives such as proverbs, idioms and fairy tales. Nowadays, however, winged expressions can be used in language because of expressions from popular novels, films, and TV series as well as speeches by well-known people such as actors and political figures. These expressions, adopted by native speakers, become ingrained in the language and form stable expressions that are understood by both native speakers and those with a profound knowledge of their culture. This study investigates whether the term, which has been analyzed within phraseology in Russian linguistics, can be applied to the Turkish language. Therefore, theories from Russian linguistics have been used to seek answers to the question of whether there are or could be winged expressions in the Turkish language.

DOI :10.26650/iuturkiyat.1472874   IUP :10.26650/iuturkiyat.1472874    Tam Metin (PDF)

Rus Dilbiliminde Kanatlı İfadeler ve Türk Dilindeki Yansımaları Üzerine

Leyla Çiğdem Dalkılıç

Çağdaş dilbilimde dil, sadece bir iletişim aracı olarak değil aynı zamanda ulusların kültür kodları olarak da kabul edilmektedir. Bu kültür kodlarından bir tanesini de kanatlı ifadeler oluşturmaktadır. Kanatlı ifadeler kavramı ilk olarak Homeros’un “İlyada” ve “Odysseia” destanlarında karşımıza çıkmaktadır. Söz konusu bu kavram daha sonra, edebî eserlerden ve tarihî kaynaklardan türeyerek yaygın kullanıma sahip olan ifadelere atıfta bulunan bir dilbilim terimi haline gelmiştir. Dillerde bulunan kanatlı ifadelerin kaynaklarını genel olarak edebî eserler ile atasözleri, deyimler ve masallar gibi halk söylencelerinden türemiş kalıp ifadeler oluşturmaktadır. Ancak günümüzde kanatlı ifadeler popüler roman, film, dizi gibi yapıtlardan gelen söylemler sonucu dile yerleşebileceği gibi bir oyuncu, siyasi figür gibi tanınan kişilerin söylemleri sonucunda da meydana gelip şekillenerek dilde yer edebilmektedir. Dil konuşucuları tarafından benimsenen bu ifadeler dile yerleşerek anadil temsilcileri tarafından veya kültürü iyi tanıyanlarca anlaşılabilen kalıp söylemleri oluşturmaktadır. Bu çalışmada Rus dilbilimde deyimbilim çerçevesinde incelenen terimin Türk dili için söz konusu olup olamayacağı sorgulanmaktadır. Bunun için Rus dilbiliminde ele alınan teorilerden yararlanılarak Türk dilinde kanatlı ifadelerin olup olmadığı veya olup olamayacağı sorusuna yanıt aranmıştır.


PDF Görünüm

Referanslar

Atıflar

Biçimlendirilmiş bir atıfı kopyalayıp yapıştırın veya seçtiğiniz biçimde dışa aktarmak için seçeneklerden birini kullanın


DIŞA AKTAR



APA

Dalkılıç, L.Ç. (2025). Winged Expressions in Russian Linguistics and Their Reflections in Turkish. Türkiyat Mecmuası, 35(1), 357-376. https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1472874


AMA

Dalkılıç L Ç. Winged Expressions in Russian Linguistics and Their Reflections in Turkish. Türkiyat Mecmuası. 2025;35(1):357-376. https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1472874


ABNT

Dalkılıç, L.Ç. Winged Expressions in Russian Linguistics and Their Reflections in Turkish. Türkiyat Mecmuası, [Publisher Location], v. 35, n. 1, p. 357-376, 2025.


Chicago: Author-Date Style

Dalkılıç, Leyla Çiğdem,. 2025. “Winged Expressions in Russian Linguistics and Their Reflections in Turkish.” Türkiyat Mecmuası 35, no. 1: 357-376. https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1472874


Chicago: Humanities Style

Dalkılıç, Leyla Çiğdem,. Winged Expressions in Russian Linguistics and Their Reflections in Turkish.” Türkiyat Mecmuası 35, no. 1 (Aug. 2025): 357-376. https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1472874


Harvard: Australian Style

Dalkılıç, LÇ 2025, 'Winged Expressions in Russian Linguistics and Their Reflections in Turkish', Türkiyat Mecmuası, vol. 35, no. 1, pp. 357-376, viewed 12 Aug. 2025, https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1472874


Harvard: Author-Date Style

Dalkılıç, L.Ç. (2025) ‘Winged Expressions in Russian Linguistics and Their Reflections in Turkish’, Türkiyat Mecmuası, 35(1), pp. 357-376. https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1472874 (12 Aug. 2025).


MLA

Dalkılıç, Leyla Çiğdem,. Winged Expressions in Russian Linguistics and Their Reflections in Turkish.” Türkiyat Mecmuası, vol. 35, no. 1, 2025, pp. 357-376. [Database Container], https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1472874


Vancouver

Dalkılıç LÇ. Winged Expressions in Russian Linguistics and Their Reflections in Turkish. Türkiyat Mecmuası [Internet]. 12 Aug. 2025 [cited 12 Aug. 2025];35(1):357-376. Available from: https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1472874 doi: 10.26650/iuturkiyat.1472874


ISNAD

Dalkılıç, LeylaÇiğdem. Winged Expressions in Russian Linguistics and Their Reflections in Turkish”. Türkiyat Mecmuası 35/1 (Aug. 2025): 357-376. https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.1472874



ZAMAN ÇİZELGESİ


Gönderim24.04.2024
Kabul26.09.2024
Çevrimiçi Yayınlanma20.06.2025

LİSANS


Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)

This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge you and be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms.


PAYLAŞ



İstanbul Üniversitesi Yayınları, uluslararası yayıncılık standartları ve etiğine uygun olarak, yüksek kalitede bilimsel dergi ve kitapların yayınlanmasıyla giderek artan bilimsel bilginin yayılmasına katkıda bulunmayı amaçlamaktadır. İstanbul Üniversitesi Yayınları açık erişimli, ticari olmayan, bilimsel yayıncılığı takip etmektedir.