Araştırma Makalesi


DOI :10.26650/jol.2024.1585175   IUP :10.26650/jol.2024.1585175    Tam Metin (PDF)

Türkçedeki Duygu Sözcüklerinin Psikodilbilimsel Açıdan İncelenmesi

Filiz Mergen

Psikodilbilim alanında, duyguların dil ile ifade edilmesini sağlayan duygu sözcükleri uzun süredir birçok çalışmanın konusu olmuştur. Duygulara işaret eden sözcüklerinin zihinsel işleyişini ele alan çalışmalarda bu tür sözcüklerin diğer sözcüklerden farklı olduğu, hatta kendi içlerinde bile sınıflandırılması gerekliliği ortaya çıkmıştır. Buna göre, doğrudan duygulara işaret eden duygu sözcükleri ile, duyguları çağrıştıran duygu yüklü sözcüklerin arasında farklılıkların olduğu kabul edilmiştir. Bu farklılıkların Türkçede nasıl olduğunu hedefleyen bu çalışmada, ana dili Türkçe olan bireylerden bu iki tür sözcüğünü anlamı olmayan harf dizilerinden ayırt etmeleri istenmiştir. Bilgisayar ekranından sunulan bu uyaranların gerçek sözcük olup olmadığına karar vermeleri istenmiş ve bu görev esnasında tepki süreleri ve cevaplarının doğruluğu kaydedilmiştir. Elde edilen bulgulara göre, her iki kategoride bulunan sözcüklerin arasında zamansal olarak farklılık olduğu ortaya çıkmıştır. Duygu sözcükleri daha önce farkedilirken, duygu yüklü sözcüklerin daha uzun sürede işlemlendiği görülmüştür. Ayrıca, sözcük türüne bağlı olmaksızın olumlu duyguları uyandıran ya da işaret eden tüm sözcüklerin olumsuz yüklü sözcüklerden daha hızlı işlemlendiği ortaya çıkmıştır. Aynı bulgu, gerçek sözcüklerin anlamsız harf dizilerinden ayırt edilmesinde de görülmüştür. Bu bulgular psikodilbilimsel prensipler çerçevesinde değerlendirilmiştir.

DOI :10.26650/jol.2024.1585175   IUP :10.26650/jol.2024.1585175    Tam Metin (PDF)

A Psycholinguistic Investigation of Emotion Words in Turkish

Filiz Mergen

Emotion words, which are verbal expressions of emotions, have long been the subject of psycholinguistic studies. It was revealed that emotion words are different from neutral words and need to be classified accordingly, even within themselves. To put differently, it has been accepted that there are differences between emotion words that directly refer to emotions and emotion-laden words that are associated with emotions. In this study, it is aimed to reveal if Turkish emotion words differ based on this criterion. Native speakers of Turkish (N=39) were asked to distinguish these two types of words from letter strings which are potentially legitimate words, but lack conceptual associations (non-words). They were asked to decide whether the stimuli presented on a computer screen were real words or not. Their reaction times and accuracy of responses were recorded. The results revealed that there was a temporal difference between the words in both categories. While emotion words were processed faster than  emotion-laden words. In addition, it was shown that all words that indicate or elicit positive emotions, regardless of the type of word, were processed faster than negative words. The same result was also obtained in distinguishing real words from non-words. These findings were discussed with regard to psycholinguistic principles.


GENİŞLETİLMİŞ ÖZET


Introduction

Emotions are critical in our lives, and language is undoubtedly the most sophisticated means to convey them. Psycholinguistic studies investigating word recognition have long underestimated the role of emotion content of words, and considered emotion words as comparable to neutral words. Following Morton (1979, cited in Jared, Poh & Paivio, 2013), who suggested that concrete words have both verbal and visual associations while abstract words can only be labelled verbally, this line of research, then, categorized emotion words as abstract words. However, emotions’ distinctive role have prompted researchers into examining them in verbal communication. It was Altarriba, Bauer and Benvenuto (1999) who first suggested that emotion words form a distinct category and should be classified separately. Later research both confirmed and strengthened this view, leading to the distinction even among emotion word category. Accordingly, it was argued that words in this category were different in terms of their conceptual associations such that some words directly refer to affective states such as sadness, happiness or anger (emotion words), while others (emotion-laden words) relate to emotions indirectly (Altarriba, 2006; Pavlenko, 2008). To put differently, the former labels emotions while the latter elicits emotions. Based on the idea of either direct or indirect reference to emotional states, it is argued in the literature that emotion words are more easily recognized than emotion-laden words. This is called Mediated Account, according to which, in the recognition of emotion-laden words, conceptual access comes first and is followed by access to affective meanings, leading to longer and more effortful processing, while in the recognition of emotion words, affective meanings are directly accessible, enabling faster recognition. In addition to the role of word types in the psycholinguistic aspects of word recognition literature, lexical features like valence (i.e. whether a word is positive or negative) and word advantage (i.e. whether a word is meaningful or not) have been a topic of interest. Extant literature investigating the former has firmly established that positive words have a processing advantage compared to negative words (Positivity Effect). Evolutionary perspective relates this priviledge to our tendency to approach to positive stimuli and ward off negative stimuli to ensure the survival of the species, as the latter is taken as a threat to survival (Taylor, 1991; Estes & Adelman, 2008). Similarly, Word Superiority Effect is known as the ease and comfort with which one can discriminate meaningful words from non-words. This has been attributed to the availability of conceptual associations of real words, which non-words lack although they can be phonologically and orthographically legitimate words in a given language.

Method

The main focus of this study is to investigate the difference between the two types of words in Turkish. Following the literature, it was also aimed to disclose whether the two widely accepted phenomena, namely Positivity Effect and Word Superority Effect, will be replicated in Turkish. To this end, thirty-nine participants were recruited to take part in a lexical decision task in which they were told to decide whether the word strings they were presented on the screen were real words or non-words. Based on the native speakers’ categorization of Turkish words from a pool of 180 words, the stimuli used in the study consisted of a total of forty words categorized as emotion and emotion-laden words (20 positive and 20 negative). Also, forty non-words were formed by changing the letters of real words in Turkish. Following a trial session to familiarize the participants with the procedure, the stimuli were presented in two blocks. The data was analyzed by using 2 (emotion vs. emotion-laden words) x 2 (positive vs. negative) ANOVA for Repeated Measures. 

Results and Discussion

The results were in line with those obtained in the literature. First, it was found that emotion words were processed significantly faster than emotion-laden words. This result can be explained by Mediated Account, which predicts longer response times due to indirect access to emotion-laden words. This view has found considerable support in the literature (Altarriba & Basnight-Brown, 2011; Kazanas & Altarriba, 2015, 2016; Liu et al., 2022: Wu et al., 2021a). Second, in line with the hypothesis of the current study and the relevant literature (Kousta, Vinson & Vigliocco, 2011), positive words in Turkish were processed faster than negative words. Considering our evolutionary background, the privileged status of positive emotions is an expected outcome. Finally, Word Superiority Effect was investigated, and it was found that real words were processed faster. These results confirm and extend the current results in the psycholinguistic literature and provide support from Turkish language.


PDF Görünüm

Referanslar

  • Altarriba, J. (2006). Cognitive approaches to the study of emotion-laden and emotion words in monolingual and bilingual memory. Bilingual Education and Bilingualism, 56, 232-256. google scholar
  • Altarriba, J., Bauer, L. M., & Benvenuto, C. (1999). Concreteness, context-availability, and imageability ratings and word associations for abstract, concrete, and emotion words. Behavior Research Methods, Instruments, and Computers, 31, 578-602. google scholar
  • Altarriba, J., & Bauer, L. M. (2004). The distinctiveness of emotion concepts: A comparison between emotion, abstract, and concrete words. American Journal of Psychology, 117, 389-410. google scholar
  • Altarriba, J., & Basnight-Brown, D. M. (2011). The representation of emotion vs. emotion-laden words in English and Spanish in the Affective Simon Task. International Journal of Bilingualism, 15(3), 310 -328. google scholar
  • Balota, D. A., Yap, M. J. & Cortese, M. J. (2006). Visual word recognition: the journey from features to meaning (a travel update). Traxler, M. J. ve Gernsbacher, M. A. (Ed). Handbook of Psycholinguistics. Academic Press: A.B.D. google scholar
  • Barber, H. A. & Kutas, M. (2007). Interplay between computational models and cognitive electrophysiology in visual word recognition. Brain Research Reviews, 53(1), 98-123. google scholar
  • Basnight-Brown, D.M. & Altarriba, J. (2018). The Influence of Emotion and Culture on Language Representation and Processing. Advances in Culturally-Aware Intelligent Systems and in Cross-Cultural Psychological Studies içinde. C. Faucher (ed.) (ss. 415-432). Springer International Publishing: A.B.D. google scholar
  • Bleasdale, F. A. (1987). Concreteness-dependent associative priming: Separate lexical organization for concrete and abstract words. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 13, 582-594. google scholar
  • Coltheart, M., Rastle, K., Perry, C., Langdon, R. & Ziegler, J. (2001). DRC: a dual route cascaded model of visual word recognition and reading and reading aloud. Psychological Review, 108(1), 204-256. google scholar
  • Ekman, P. (1992). An argument for basic emotions. Cognition and Emotion, 6(3-49), 169-200. google scholar
  • Estes, Z. & Adelman, J. S. (2008). Automatic vigilance for negative words in lexical decision and naming: Comment on Larsen, Mercer ve Balota. Emotion, 8(4), 441-444. google scholar
  • Göçen, G., Şen, B. & Duman FD. (2020). Yabancılar için Türkçe okuma kitaplarındaki isim soylu kelimelerin kullanm sıklığı. Türük Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi, 21, 46-73. google scholar
  • Göz, İ. (2019). Yazılı Türkçenin Kelime Sıklığı Sözlüğü. Türk Dil Kurumu: Ankara. google scholar
  • Jackson J.C., Watts J., Henry T.R., List J.M., Forkel R., Mucha P.J., Greenhill S.J., Gray R.D. & Lindquist K.A. (2019). Emotion semantics show both cultural variation and universal structure. Science, 366 (6472), 1517-1522. google scholar
  • Jared, D., Poh, R. P. Y. & Paivio, A. (2013). L1 and L2 picture-naming in Mandarin-English bilinguals: A test of bilingual dual coding theory. Bilingualism: Language and Cognition, 16(2), 383-396. google scholar
  • Kang H. (2021). Sample size determination and power analysis using the G*Power software. Journal of Educational Evaluation for Health Professionals, 8(17), 1-12. google scholar
  • Kazanas, S.A. & Altarriba, J. (2015). The Automatic Activation of Emotion and Emotion-Laden Words: Evidence from a Masked and Unmasked Priming Paradigm. The American Journal of Psychology, 128(3), 323-336 google scholar
  • Kazanas, S., & Altarriba, J. (2016). Emotion word type and affective valence priming at a long stimulus onset asynchrony. Language and Speech, 59(3), 339-352. google scholar
  • Kousta, S. T., Vinson, D. P. & Vigliocco, G. (2009). Emotion words, regardless of polarity have a processing advantage over neutral words. Cognition, 112(3), 473-481. google scholar
  • Kissler, J. & Koessler, S. (2011). Emotionally positive stimuli facilitate lexical decisions - an ERP study. Biological Psychology, 86(3), 254-264. google scholar
  • Kuchinke, L., Jacobs, A. M., Grubich, G., Vo, M. L., Conrad, M. & Herrmann, M. (2005). Incidental effects of emotional valence in single word processing: an fMRI study. NeuroImage, 28(4), 1022-1032. google scholar
  • LeDoux, J. E. (2000). Emotion Circuits in the Brain. Annual Reviews of Neuroscience, 23, 155-184. google scholar
  • Liu, J., Fan, L., Jiang, J., Li, C., Tian, L., Zhang, X., & Feng, W. (2022a) Evidence for dynamic attentional bias toward positive emotion-laden words: A behavioral and electrophysiological study. Frontiers in Psychology, 13, 966774. google scholar
  • Liu, J., Fan, L., Tian, L., Li, C. & Feng, W. (2022b). The neural mechanisms of explicit and implicit processing of Chinese emotion-label and emotion-laden words: evidence from emotional categorisation and emotional Stroop tasks, Language, Cognition and Neuroscience, 38(10), 1412-1429. google scholar
  • Mergen, F. (2023). Dil-Duygu-Beyin Bileşkesinde İkidillilik. Akademisyen Yayınevi: Ankara. google scholar
  • Mergen, F. & Kuruoğlu, G. (2019). Brain bases of non-word processing in bilinguals. Psycholinguistics in a Modern World - 2019. Proceedings of the 14th International Scientific and Practical Internet Conference, Pereiaslav-Khmelnytskyi. google scholar
  • Mergen, F. & Kuruoğlu, G. (2020). Lateralization of non-word processing in monolinguals. Psycholinguistics in a Modern World - 2020. Proceedings of the 15th International Scientific and Practical Conference, Pereiaslav-Khmelnytskyi. google scholar
  • Nemrodov, D., Yuval, H., Javitt, D. C. & Lacidor, M. (2011). ERP evidence of interhemispheric independence in visual word recognition. Brain and Language, 118(3), 72-80. google scholar
  • Palazova, M., Mantwill, K., Sommer, W. & Schacht, A. (2011). Are emotion effects in single words non-lexical? Evidence from event-related potentials. Neuropsychologia, 49(9), 2766-2775. google scholar
  • Pavlenko, A. (2008). Emotion and emotion-laden words in the bilingual lexicon. Bilingualism: Language and Cognition, 11, 147-164. google scholar
  • Schacht, A., & Sommer, W. (2009). Emotions in word and face processing: Early and late cortical responses. Brain and Cognition, 69(3), 538-550 google scholar
  • Seidenberg, M. S. (1995). Visual word recognition: An overview. J. L. Miller & P. D. Eimas (Ed.) içinde, Speech, language, and communication (pp. 137-179). Academic Press. google scholar
  • Taylor, S. E. (1991). Asymmetrical effects of positive and negative events: The mobilization- minimization hypothesis. Psychological Bulletin, 110(1), 67-85. google scholar
  • Watson, D., Clark, L. A., & Tellegen, A. (1988). Development and validation of brief measures of positive and negative affect: the PANAS scales. Journal of Personality and Social Psychology, 54(6), 1063. google scholar
  • Wu, C., Zhang, J., & Yuan, Z. (2021a). Can Masked Emotion-Laden Words Prime Emotion-Label Words? An ERP Test on the Mediated Account. Frontiers in Psychology, 12, 721783: 1-7. google scholar
  • Wu, C., Zhang, J., & Yuan, Z. (2021b). Exploring Affective Priming Effect of Emotion-Label Words and Emotion-Laden Words: An Event-Related Potential Study. Brain Sciences, 11(5), 553, 1-15 google scholar
  • Zhang, J., Wu, C., Meng, Y., & Yuan, Z. (2017). Different Neural Correlates of Emotion-Label Words and Emotion-Laden Words: An ERP Study. Frontiers in Human Neurosciences, 11(589), 1-9. google scholar

Atıflar

Biçimlendirilmiş bir atıfı kopyalayıp yapıştırın veya seçtiğiniz biçimde dışa aktarmak için seçeneklerden birini kullanın


DIŞA AKTAR



APA

Mergen, F. (2024). Türkçedeki Duygu Sözcüklerinin Psikodilbilimsel Açıdan İncelenmesi. Dilbilim Dergisi, 0(42), 35-53. https://doi.org/10.26650/jol.2024.1585175


AMA

Mergen F. Türkçedeki Duygu Sözcüklerinin Psikodilbilimsel Açıdan İncelenmesi. Dilbilim Dergisi. 2024;0(42):35-53. https://doi.org/10.26650/jol.2024.1585175


ABNT

Mergen, F. Türkçedeki Duygu Sözcüklerinin Psikodilbilimsel Açıdan İncelenmesi. Dilbilim Dergisi, [Publisher Location], v. 0, n. 42, p. 35-53, 2024.


Chicago: Author-Date Style

Mergen, Filiz,. 2024. “Türkçedeki Duygu Sözcüklerinin Psikodilbilimsel Açıdan İncelenmesi.” Dilbilim Dergisi 0, no. 42: 35-53. https://doi.org/10.26650/jol.2024.1585175


Chicago: Humanities Style

Mergen, Filiz,. Türkçedeki Duygu Sözcüklerinin Psikodilbilimsel Açıdan İncelenmesi.” Dilbilim Dergisi 0, no. 42 (Dec. 2024): 35-53. https://doi.org/10.26650/jol.2024.1585175


Harvard: Australian Style

Mergen, F 2024, 'Türkçedeki Duygu Sözcüklerinin Psikodilbilimsel Açıdan İncelenmesi', Dilbilim Dergisi, vol. 0, no. 42, pp. 35-53, viewed 22 Dec. 2024, https://doi.org/10.26650/jol.2024.1585175


Harvard: Author-Date Style

Mergen, F. (2024) ‘Türkçedeki Duygu Sözcüklerinin Psikodilbilimsel Açıdan İncelenmesi’, Dilbilim Dergisi, 0(42), pp. 35-53. https://doi.org/10.26650/jol.2024.1585175 (22 Dec. 2024).


MLA

Mergen, Filiz,. Türkçedeki Duygu Sözcüklerinin Psikodilbilimsel Açıdan İncelenmesi.” Dilbilim Dergisi, vol. 0, no. 42, 2024, pp. 35-53. [Database Container], https://doi.org/10.26650/jol.2024.1585175


Vancouver

Mergen F. Türkçedeki Duygu Sözcüklerinin Psikodilbilimsel Açıdan İncelenmesi. Dilbilim Dergisi [Internet]. 22 Dec. 2024 [cited 22 Dec. 2024];0(42):35-53. Available from: https://doi.org/10.26650/jol.2024.1585175 doi: 10.26650/jol.2024.1585175


ISNAD

Mergen, Filiz. Türkçedeki Duygu Sözcüklerinin Psikodilbilimsel Açıdan İncelenmesi”. Dilbilim Dergisi 0/42 (Dec. 2024): 35-53. https://doi.org/10.26650/jol.2024.1585175



ZAMAN ÇİZELGESİ


Gönderim14.11.2024
Kabul06.12.2024
Çevrimiçi Yayınlanma13.12.2024

LİSANS


Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)

This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge you and be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms.


PAYLAŞ




İstanbul Üniversitesi Yayınları, uluslararası yayıncılık standartları ve etiğine uygun olarak, yüksek kalitede bilimsel dergi ve kitapların yayınlanmasıyla giderek artan bilimsel bilginin yayılmasına katkıda bulunmayı amaçlamaktadır. İstanbul Üniversitesi Yayınları açık erişimli, ticari olmayan, bilimsel yayıncılığı takip etmektedir.