Research Article


DOI :10.26650/sdsl2023-1257676   IUP :10.26650/sdsl2023-1257676    Full Text (PDF)

A Lexical Analysis in Terms of Ergonomics/Institutionyms: Turkish and German University Names

Büşra GüvenMuhammet Koçak

In today’s diverse and complex world, naming plays a vital role in communication, preventing confusion and establishing clarity. Researchers in the field of onomastics, a sub-discipline of linguistics, have taken an interest in understanding the significance of names and their underlying meanings. Institutionyms, a sub-branch of ergonomics, specifically analyze the names of all human-created objects, with a focus on institutions/organizations. This study examines the naming process of Turkish and German universities through comprehensive document analysis. The findings revealed intriguing differences in the types of names used by Turkish and German universities, including geographical elements, personal names/surnames/titles, specialization, mission, important dates and event names, and history-related names, compared to German universities. The study offers valuable insights for policymakers, educators, and researchers in understanding the cultural and historical contexts that naming practices can influence. The findings also reveal that there are notable cultural differences in the preference for personal names, with Turkish universities placing more emphasis on this category. Furthermore, German universities focused on using names related to local and national history and events. In contrast, Turkish universities prioritize these types of names, often incorporating them to reflect the heritage and identity of the region or country in which they are located. In conclusion, this study highlights the significance of naming and the impact of cultural and historical contexts on the process and offers valuable insights for researchers, educators, and policymakers.

DOI :10.26650/sdsl2023-1257676   IUP :10.26650/sdsl2023-1257676    Full Text (PDF)

Ergonimi/İnstitutionimi Açısından Sözcüksel Düzeyde Bir İncelenme: Türk ve Alman Üniversite Adları

Büşra GüvenMuhammet Koçak

İnsanların ve insanları çevreleyen unsurların çoğalması ve çeşitlenmesi ile birlikte ortaya çıkabilecek karışıklıkları önlemenin en önemli yollarından birisi adlandırma yoluna gitmek olmuştur. Aynı zamanda bir anlam, bir mesaj da içeren adlar gün geçtikçe daha da önemli bir hâle gelmiş ve zamanla bilim insanlarının dikkatini çekmiştir. Bu doğrultuda adlarla ilgili yapılan araştırmalar dilbilimin bir alt disiplini olan ve onomastik olarak adlandırılan adbilim çatısı altında gerçekleşmektedir. Adbilim çerçevesinde yapılan araştırmaların da çoğalmasıyla bazı alt alanlar oluşmuştur. Bu çalışmada, adbilimin insan eliyle oluşturulan tüm nesnelerin adlarını inceleyen ergonimi alt dalının kurum/kuruluş adlarını araştırma konusu edinen institutionimi alt başlığı kapsamında Türk ve Alman üniversite adları ele alınmıştır. Bu çerçevede, bahsi geçen kavramlar tanıtıldıktan sonra Türk ve Alman kültüründe ad vermenin öneminden ve yükseköğretim kurumlarına ad verme sürecinden bahsedilmiştir. Adlandırmada öne çıkan anlayışları ve etkili olan unsurları belirlemek amacıyla nitel araştırma yöntemlerinden doküman analizinin kullanıldığı araştırmadaTürk ve Alman üniversitelerinin isimleri tespit edilmiş, sözcük düzeyinde anlamlarına göre sınıflandırılmış ve ortaya çıkan bulgular yorumlanmıştır. Türkiye’de faaliyet gösteren 203 üniversitenin adlarının 170 ‘coğrafi unsur’, 58 ‘kişi adı/soyadı/unvanı’, 36 ‘ihtisas’, 21 ‘misyon’, 11 ‘önemli tarih ve olay adı’ ve 3 ‘ilgili coğrafyanın tarihiyle ilgili adlar’ barındırdığı, incelenen 87 Alman üniversitesinin ise 83 ‘coğrafi unsur’, 29 ‘kişi adı/soyadı/unvanı’, 20 ‘ihtisas’ ve 4 ‘misyon’ adı ile ilgili sözcükler içerdiği tespit edilmiştir. Her ne kadar üst sınıflandırmalar aynı olsa da özellikle kişi adlarının tercihinde kültürel düzeyde anlamlı farklılıkların olduğu, Türk üniversiteler özelinde ise Alman üniversite adlarında yer almayan yerel ve ülke geneli ile ilgili milli tarih ve olay adlarınınyer aldığı belirlenmiştir.


EXTENDED ABSTRACT


This study analyzes Turkish and German university names to determine which factors are emphasized in their naming, by first providing theoretical information on onomastics and its sub-areas, including ergonomics and Institutionyms. The study then introduces these concepts in Turkish literature and examines the naming practices of universities in both countries, offering concrete examples to illustrate the legal implementation of naming higher education institutions. Through document analysis, this study compares university names in both countries, revealing effective naming elements and cultural differences.

The analysis of Turkish and German university names revealed the most commonly used categories, including ‘geographical elements’, ‘personal names/surnames/titles’, ‘specialized names’, and ‘mission names’. German universities had these four classifications, while Turkish universities had just ‘important history and events’ and ‘names related to the history of the relevant geography’.

Regarding geographical elements, both Turkish and German universities commonly used titles of ‘city’, ‘town’, and ‘region’, with ‘city’ being the most frequently used. However, German universities use the titles ‘state’ and ‘continent’ , which are not commonly used in Turkish universities. Additionally, Turkish universities have names of ‘district’, ‘sea/lake’, ‘river’, and ‘mountain’ that are not found in German universities. It is noteworthy that Turkish universities do not have names of specific geographical formations like ‘Pamukkale’ (travertine) and ‘Bakırçay’ (valley) classified under the heading of ‘other’. The most significant distinctions were found in the category of ‘university names that include the person’s name, surname, or title’. While both countries prefer ‘founder and/or philanthropist names’. German universities demonstrated a longer historical process, dating back to ancient times.

For example, the Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, founded in 1386 by I. Ruprecht, the prince of Kurpfalz, holds the distinction of being Germany’s first university. The university’s name also honors another historical figure, Karl, who restructured the university in 1803. This example highlights how German universities often include the names of multiple individuals in their naming conventions.

After analyzing German universities, eight universities, including Ludwig-Maximilians-Universität München and Julius-Maximilians-Universität Würzburg, were formed by merging two distinct names. In Turkey, only foundation universities like Koç and Sabancı have names of founders, while four state universities (Sıtkı Koçman, İzzet Baysal, İbrahim Çeçen, and Eren) are named after benevolent individuals.

In addition, the names of personalities such as Leibniz, Luther, Schiller, and Gutenberg in Germany were named after universities of the regions where they lived, while the name of Nobel Peace Prize winner Carl von Ossietzky was named after the university in Oldenburg, although it is not related to the region where he lived.

This situation is similar in Turkey, where names of personalities such as Hacı Bayram Veli, Hacı Bektaş Veli, and Ahi Evran are named after the universities in the regions where they lived, and only Korkut Ata’s name is included in the name of the university in Osmaniye, regardless of his geographical connection.

A noteworthy observation in Turkish university names is the prevalence of government officials’ names, both from the pre-Republican and post-Republican periods. Officials such as Fatih Sultan Mehmed, Alparslan, Alaaddin Keykubat, Atatürk, Adnan Menderes, Alparslan Türkeş, Necmettin Erbakan, and Bülent Ecevit were among those honored named in this context.

Notably, Turkish universities also adopted the practice of naming institutions after contemporary figures such as Recep Tayyip Erdoğan, Abdullah Gül, and Binali Yıldırım during their lifetime. In earlier times, the name of 9th President Süleyman Demirel was also given while he was alive. Contrary to Turkish universities, the names of poets, writers, and scientists are more common in German university names, while the naming of folk heroes is not common in German universities.

Furthermore, this study found that Turkish universities have 17 different names, while German universities have 10. German universities also use more specific domain names such as ‘mining’, ‘psychology’, and ‘company management’, which are not common in Turkish university names. Similarly, Turkish universities used mission names more frequently (21 times) than German universities (4 times).

In summary, both Turkish and German universities use geographical, specialization, and mission names. However, Turkish universities also incorporate historical figures, opinion leaders, folk heroes, and pre-republican civilizations in their naming, reflecting the cultural/national and spiritual sensibilities of Turkish society and the state. On the other hand, German universities prioritize the names of founders, poets, writers, and scientists, placing less emphasis on national and spiritual elements. The most significant difference between the two countries lies in the preference for people-based names.


PDF View

References

  • Abdurrahman, V. (2004). Türklerin ad koyma gelenekleri üzerine bir inceleme. Millî Folklor, 16(61), 124-133. google scholar
  • Acıpayamlı, O. (1992). Türk kültüründe ‘ad koyma folkloru’nun morfolojik ve fonksiyonel yönlerden incelenmesi. IV. Milletlerarası Türk halk kültürü kongresi bildirileri, gelenek, görenek ve inançlar kitabı içinde (s. 1-15). Ankara: Kültür Bakanlığı Halk Kültürlerini Araştırma ve Geliştirme Genel Müdürlüğü Yayınları. google scholar
  • Aksan, D. (2020). Her yönüyle dil ana çizgileriyle dilbilim. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. google scholar
  • Andersen, K. G. (1883). Konkurrenzen in der Erklarung der deutschen Geschlechtsnamen.Heilbronn: Gebr. Henninger. google scholar
  • Bach, A. (1943). Die deutschen Personennamen. Berlin: De Gruyter. google scholar
  • Bauer, G. (1985). Namenkunde des Deutschen. Bern: Peter Lang. google scholar
  • Bellmann, G. (1971). Slavoteutonica. Lexikalische Untersuchungen zum slawischdeutschen Sprachkontakt im Ostmitteldeutschen. Berlin: De Gruyter. google scholar
  • Bostancı, G. Ç. (2009). Kişilere isim vermenin sahne arkası. Turkish Studies, (4)3, 362-375. google scholar
  • Böhnert, K. & Nowak, J. (2020). Namen und ihre Didaktik. Baltmannsweiler: Schneider-Verlag. google scholar
  • Brechenmacher, J. K. (1936). Teufel, Hölle, Himmel in deutschen Sippennamen. Görlitz: C. A. Starke Verlag. google scholar
  • Brons, B. (1877). Friesische Namen und Mittheilungen darüber. Emden: W. Haynel. google scholar
  • Buchmüller-Pfaff, M. (1990). Siedlungsnamen zwischen Spatantike und frühem Mittelalter. Die -(i)acum-Namen der römischen Provinz Belgica Prima. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. google scholar
  • BuBmann, H. (2002). Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart: Kröner. google scholar
  • Czopek-Kopciuch, B. (2011). Polnische Familiennamen im Deutschen. Dargestellt am Beispiel der polnischen Familiennamen im Ruhrgebiet. In K. Hengst, D. Krüger, (Hrsg.), Familiennamen im Deutschen. Erforschung und Nachschlagewerke (S. 189-201). Leipzig: Leipziger Universitatsverlag. google scholar
  • Çelik, C. (2005). İsim kültürü ve din: şahıs isimleri üzerine bir din sosyolojisi denemesi. Konya: Çizgi Kitabevi. google scholar
  • Çelik, C. (2006). Kültürel sembol sistemi olarak isimler: isim sosyolojisine giriş. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 6(2), 39-61. google scholar
  • Davluatova E. M. & Rashidova F. B. (2022). The problem of studing ergonyms in linguistics. Web of Scientist: International Scientific Research Journal, (3)12, 202-206. google scholar
  • De Man, L. (1961). Ein schwieriges Problem: Die indirekten Berufsnamen. Rheinisch-Westfalische Zeitschrift für Volkskunde, 8, 190-196. google scholar
  • Debus, F. (2009). Namen in Ost und West. Deutsche Sprache Zeitschrift für Theorie Praxis Dokumentation, 2, 168-181. google scholar
  • Demir H. (2010). Nevşehir’in Kozaklı ilçesinde ad verme geleneği. (Yüksek Lisans Tezi). Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara. google scholar
  • Dündar, A. İ. (2022). İslam öncesi dönemde Türklerde ve Araplarda kişilere ad koymada etkili olan benzer faktörler. Din ve Bilim-Muş Alparslan Üniversitesi İslami İlimler Fakültesi Dergisi, 5(2), 244-259. google scholar
  • Egli, J. J. (1886). Geschichte der geographischen Namenkunde. Leipzig: Friedrich Brandstetter Verlag. google scholar
  • Gayazov, A., Abdullina, G., Fatkullina, F. & Ilyasova, G. (2020). Pan-Turkic ergonyms as a linguocultural and sociocultural phenomenon of the Republic of Bashkortostan. Advances in Engineering Research, 191, 66-69. google scholar
  • Goebl, H. (2007). Dialekte und Familiennamen in Frankreich. Ein interdisziplinarer Vergleich mit den Mitteln der Dialektometrie. In G. Hauska google scholar
  • (Hrsg.), Gene, Sprachen und ihre Evolution. Wie verwandt sind die Menschen - Wie verwandt sind ihre Sprachen? (S. 68-69). Regensburg: Universitatsverlag Regensburg. google scholar
  • Karakurt, A. S. ve Özay, H. (2022). Türk denizcilik firmalarının misyon ve vizyon tanımlamalarının içerik analizi. Journal of Marine and Engineering Technology, 2(2), 91-100. google scholar
  • Karpuz, H. Ö. (2006). Buldan ilçesindeki kişi adları. Buldan Sempozyumu Bildiri Metinleri, 23-24 Kasım 2006, Denizli, Bildiriler kitabı içinde (s. 1-11). Denizli: Pamukkale Üniversitesi. google scholar
  • Kibar, O. (2005). Türk kültüründe ad verme kültürü. Ankara: Akçağ. google scholar
  • Kohlheim, R. (1999). Zur Verbreitung englischer Vornamen in der gegenwartigen europaischen Namengebung. In K. Franz, A. Greule (Hrsg.), Namenforschung und Namendidaktik (S. 70-23). Baltmannsweiler: Schneider Verlag. google scholar
  • Kohlheim, R. Kohlheim, V. (2011). Eine Innovation im deutschen Familiennameninventar: deutsch-türkische Homographien. In R. Heuser, D. Nübling, M. Schmuck (Hrsg.), Familiennamengeographie. Ergebnisse und Perspektiven europaischer Forschung (S. 321-334). Berlin: De Gruyter. google scholar
  • Koller, E. (1997). Personennamen und ihr Gebrauch im Deutschen und Portugiesischen. In H. Lüdtke, J. S.-R. (Hrsg.) Linguistica contrastiva. google scholar
  • Deutsch versus Portugiesisch - Spanisch - Französisch (S. 37-53). Tübingen: Gunter Narr Verlag. google scholar
  • Korkmaz, K. (2007). Gramer terimleri sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. google scholar
  • Köse, A. (2014). Değişimin gölgesindeki gelenek: Popüler diziler ve farklılaşan ad verme kültürü. Millî Folklor, 26(101), 291-306. google scholar
  • Krebernik, M. (2002). Zur Struktur und Geschichte des alteren sumerischen Onomastikons. In M.P. Streck, S. Weninger (Hrsg.) Altorientalische und semitische Onomastik (S. 1-74). Münster: Ugarit Verlag. google scholar
  • Kunze, K. (2003). Zur Wortgeographie von ’Gaststatte’ in Deutschland. In E. Funk, S. Kleiner, M. Renn, B. Wecker (Hrsg.) Sprachgeschichten. Ein Lesebuch für Werner König zum 60. Geburtstag (S. 153-170). Heidelberg: Universitatsverlag Winter. google scholar
  • Leffers, J. (2005, 19 August). Deutsche Uni-Identitaten Dramen um Namen. Der Spiegel. Erişim adresi: google scholar
  • https://www.spiegel.de/lebenundlernen/uni/deutsche-uni-identitaeten-dramen-um-namen-a-370014.html google scholar
  • Meier, E. (1993). „Stets deutsch und gegenwartsnah“. Zur Namensgebung höherer Schulen in Neukölln. In G. Radde, W. Korthaase, R. Rogler, U. GöBwald (Hrsg.) Schulreform -Kontinuitaten und Brüche Das Versuchsfeld Berlin-Neukölln 1912 bis 1945 (S. 32-67). Opladen: Leske + Budrich. google scholar
  • Meyer, F. (1870). Der Name Meyer und seine Zusammensetzungen. Osnabrück: Rackhorst’sche Buchhandlung. google scholar
  • Michaelis, G. (1856). Vergleichendes Wörterbuch der gebrauchlichen Taufnamen. Berlin: Franz Dunder Verlag. google scholar
  • Mitterauer, M. (2011). Traditionen der Namengebung Namenkunde als interdisziplinares Forschungsgebiet. Köln: Böhlau Verlag. google scholar
  • Murat, M. ve Gülkanat, G. (2018). Onomastik bilimi ve eğitim. Sosyal Bilimler Dergisi, 5(28), 247-256. google scholar
  • Nübling, D., Fahlbusch, F., Heuser, R. (2015). Eine Einführung in die Onomastik. Tübingen: Narr Narr Francke Attempto Verlag. google scholar
  • Örnek, S. V. (2000). Türk halk bilimi. Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları. google scholar
  • Özkan, U. B. (2021). Eğitim bilimleri araştırmaları için doküman inceleme yöntemi. Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık. google scholar
  • Perk, D. (2011). Zur Bezeichnung der ausgewahlten Stadte im Deutschen und Türkischen: Eine vergleichende Studie zur Darstellung der etymologischen und mythologischen Hintergründe bei Namengebung. (Yüksek Lisans Tezi). Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara. google scholar
  • Perk, D. (2021). Eine morphologische Betrachtung von Namen türkischer Marchenfiguren. DİYALOG. Interkulturelle Zeitschrift für Germanistik, (9)1, 90-107. google scholar
  • Preuss, O. (1887). Die Lippischen Familiennamen mit Berücksichtigung der Ortsnamen. Detmold: Verlag der Meyer’schen Hofbuchhandlung (H. Denecke). google scholar
  • Sakaoğlu, S. (2001). Türk ad bilimi I giriş. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. google scholar
  • Sarıtaş, S. (2009). Balıkesir üniversitesi öğrencilerinin günümüzdeki adlar ve ad verme hakkındaki görüşleri. Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, (12)21, 422-433. google scholar
  • Sonderegger, S. (1987). Die Bedeutsamkeit der Namen. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 17(67), 11-23. google scholar
  • Statistisches Bundesamt. (2022, Dezember). Hochschulen. Erişim adresi: https://www.destatis.de/DE/Themen/Gesellschaft-Umwelt/Bildung-Forschung -Kultur/Hochschulen/_inhalt.html234574 google scholar
  • Streck, M. P. (2002). Sprachliche Innovationen und Archaismen in den akkadischen Personennamen. In M.P. Streck, S. Weninger (Hrsg.) Altorientalische und semitische Onomastik (S. 109-122). Münster: Ugarit Verlag. google scholar
  • Şahin, İ. (2021). Adbilim. Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık. google scholar
  • Şahin, Y. (2021). Üniversitelerin toponimik özellikleri: devlet üniversitelerine yönelik bir tipoloji denemesi. Aksaray Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi, (12)3, 15-26. google scholar
  • TDK (Türk Dil Kurumu). (2005). Türkçe sözlük. Ankara: TDK Yayınları. google scholar
  • Tischler, J. (2002). Zur Morphologie und Semantik der hethitischen Personen- und Götternamen. In M.P. Streck, S. Weninger (Hrsg.) Altorientalische und semitische Onomastik (S. 75-84). Münster: Ugarit Verlag. google scholar
  • Vasil’eva, N. (2011). Die Terminologie der Onomastik, ihre Koordinierung und lexikographische Darstellung. Namenkundliche Informationen, 99/100, 31-45. google scholar
  • Vasil’eva, N. (2012). Portrait einer russischen Stadt im Spiegel von Institutionymen. In D. Kremer, D. Kremer (Hrsg.) Die Stadt und ihre Namen Festkolloquium 20 Jahre Gesellschaft für Namenkunde e. V. 1990 -2010 Akten (S. 271-284). Leipzig: Leipziger Universitatsverlag. google scholar
  • Vincze, L. (2007). Stand und Perspektiven der ungarischen Namenkunde. Namenkundliche Informationen, 91/92, 209-255. google scholar
  • Vogt, P. (1895). Die Ortsnamen auf-scheid und -auel (ohl). Ein Beitrag zur Geschichte der frankischen Wanderungen und Siedlungen. Neuwied: Kessinger. google scholar
  • Wahrig, G. (1997). Deutsches Wörterbuch. Gütersloh: Bertelsmann Lexikon Verlag. google scholar
  • Walther, H. (2004). Namenkunde und geschichtliche Landeskunde: Ein einführender Überblick, Erlauterungen namenkundlicher Fachbegriffe, Auswahlbibliographie zur Namenkunde und Landeskunde Ostmitteldeutschlands. Leipzig: Leibziger Universitasverlag. google scholar
  • WWU (Westfalische Wilhelms-Universitat) Münster. (2022, Dezember). Rechtliche Fragen. Erişim adresi: https://www.uni-muenster.de/ZurSacheWWU/projekt/rechtliches.html google scholar
  • Yalçınkaya, B. (2015). Almanca ve Türkçe ad verme gelenekleri. Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi, 55, 363-379. google scholar
  • Yeşil, Y. (2014). Türk dünyasında geçiş dönemi ritüelleri (doğum-evlenme-ölüm gelenekleri). Ankara: Grafiker Yayınevi. google scholar
  • Yeşildal, Ü. Y. (2018). Atalar kültüne dair inanmaların Türklerin ad verme inanç ve gelenekleri üzerindeki tesiri. Millî Folklor, (30)119, 48-59. google scholar
  • Yıldırım, İ. E. (2016). Çocuklara verilen isimler üzerinden Türkiye’deki sosyo-kültürel değişimin analizi. Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi (20)3, 909-925. google scholar
  • Yıldırım, S. (2012). Kazak Türklerinin toponomik efsaneleri. Turkish Studies, (7)1, 2101-2121. google scholar
  • YÖK (Yükseköğretim Kurulu). (2020, Aralık). Yükseköğretim bilgi yönetim sistemi. Erişim adresi: https://istatistik.yok.gov.tr/ google scholar
  • Yüceol Özezen, M. (2010). Özel öğretim kurum adları üzerine bir inceleme. Milli Eğitim Dergisi, (40)186, 121-131. google scholar
  • Zengin, D. (2014). Türk toplumunda adlar ve soyadları (sosyo-kültürel ve dilbilimsel bir yaklaşım). Ankara: Kurmay Yayınları. google scholar

Citations

Copy and paste a formatted citation or use one of the options to export in your chosen format


EXPORT



APA

Güven, B., & Koçak, M. (2023). A Lexical Analysis in Terms of Ergonomics/Institutionyms: Turkish and German University Names. Studien zur deutschen Sprache und Literatur, 0(50), 90-107. https://doi.org/10.26650/sdsl2023-1257676


AMA

Güven B, Koçak M. A Lexical Analysis in Terms of Ergonomics/Institutionyms: Turkish and German University Names. Studien zur deutschen Sprache und Literatur. 2023;0(50):90-107. https://doi.org/10.26650/sdsl2023-1257676


ABNT

Güven, B.; Koçak, M. A Lexical Analysis in Terms of Ergonomics/Institutionyms: Turkish and German University Names. Studien zur deutschen Sprache und Literatur, [Publisher Location], v. 0, n. 50, p. 90-107, 2023.


Chicago: Author-Date Style

Güven, Büşra, and Muhammet Koçak. 2023. “A Lexical Analysis in Terms of Ergonomics/Institutionyms: Turkish and German University Names.” Studien zur deutschen Sprache und Literatur 0, no. 50: 90-107. https://doi.org/10.26650/sdsl2023-1257676


Chicago: Humanities Style

Güven, Büşra, and Muhammet Koçak. A Lexical Analysis in Terms of Ergonomics/Institutionyms: Turkish and German University Names.” Studien zur deutschen Sprache und Literatur 0, no. 50 (May. 2024): 90-107. https://doi.org/10.26650/sdsl2023-1257676


Harvard: Australian Style

Güven, B & Koçak, M 2023, 'A Lexical Analysis in Terms of Ergonomics/Institutionyms: Turkish and German University Names', Studien zur deutschen Sprache und Literatur, vol. 0, no. 50, pp. 90-107, viewed 7 May. 2024, https://doi.org/10.26650/sdsl2023-1257676


Harvard: Author-Date Style

Güven, B. and Koçak, M. (2023) ‘A Lexical Analysis in Terms of Ergonomics/Institutionyms: Turkish and German University Names’, Studien zur deutschen Sprache und Literatur, 0(50), pp. 90-107. https://doi.org/10.26650/sdsl2023-1257676 (7 May. 2024).


MLA

Güven, Büşra, and Muhammet Koçak. A Lexical Analysis in Terms of Ergonomics/Institutionyms: Turkish and German University Names.” Studien zur deutschen Sprache und Literatur, vol. 0, no. 50, 2023, pp. 90-107. [Database Container], https://doi.org/10.26650/sdsl2023-1257676


Vancouver

Güven B, Koçak M. A Lexical Analysis in Terms of Ergonomics/Institutionyms: Turkish and German University Names. Studien zur deutschen Sprache und Literatur [Internet]. 7 May. 2024 [cited 7 May. 2024];0(50):90-107. Available from: https://doi.org/10.26650/sdsl2023-1257676 doi: 10.26650/sdsl2023-1257676


ISNAD

Güven, Büşra - Koçak, Muhammet. A Lexical Analysis in Terms of Ergonomics/Institutionyms: Turkish and German University Names”. Studien zur deutschen Sprache und Literatur 0/50 (May. 2024): 90-107. https://doi.org/10.26650/sdsl2023-1257676



TIMELINE


Submitted28.02.2023
Accepted31.07.2023
Published Online26.12.2023

LICENCE


Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)

This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge you and be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms.


SHARE




Istanbul University Press aims to contribute to the dissemination of ever growing scientific knowledge through publication of high quality scientific journals and books in accordance with the international publishing standards and ethics. Istanbul University Press follows an open access, non-commercial, scholarly publishing.