Makale


DOI :10.18345/iuturkiyat.370017   IUP :10.18345/iuturkiyat.370017    Tam Metin (PDF)

“KADIN VE AİLE HAYATI” KONULARI BAKIMINDAN TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE GAGAVUZ TÜRKÇESİ ATASÖZLERİ

Semra Akgül

Toplumların yüzyıllara dayanan hayat tecrübesini belli kalıplara aktararak ifade ettiği özlü cümleler olan atasözleri; ait oldukları toplumun hayat felsefesini, kültürel kodlarını, inanışlarını, yaşam şekillerini ve düşünce sistematiğini gösteren önemli ipuçları verirler. Toplumların “özet”i hüviyetinde olan bu özlü sözler, Türk dilinde önemli bir yere sahiptir. Türkçenin Orhun Yazıtları’ndan başlayarak elimize ulaşan yazılı hemen her kaynağında atasözlerine rastlanır. İlk kaynaklarda yer alan atasözleri dahi kuşaktan kuşağa, asırdan asra aktarılarak günümüze kadar ulaşmış ve bugün Türkçenin farklı lehçelerinde kullanılmaya devam etmiştir. Türkçenin aynı yazı dili grubuna ait Gagavuz Türkçesi ve Türkiye Türkçesi, fonolojik ve morfolojik benzerliklerinin yanı sıra kültürel yakınlıkları da olan iki dil koludur. Kaynaklarda “Hristiyan Türk topluluğu” olarak geçen Gagavuzların dinî inanışları ve dinlerinin getirdiği bazı yaşantıları ayrı tutulursa Anadolu Türklerinin yaşantıları, âdet, gelenek ve görenekleriyle birleşen pek çok ortak özelliğim mevcuttur. Bunlardan biri de aynı kaynaktan besleyip geliştirdikleri atasözleridir. Bu çalışmada Oğuz grubu yazı dillerinden olan Gagavuz Türkçesi ve Türkiye Türkçesindeki atasözleri “kadın ve aile hayatı” konuları bakımından karşılaştırılacaktır. Mümkün olduğunca çok sayıda atasözüne yer vermeye gayret gösterdiğimiz bu çalışmada, iki lehçedeki atasözleri “kadın ve aile hayatı” üst başlığı altında bu iki Türk toplumunun ailede ve toplumda kadına verdiği değer, erkeğin ailedeki yeri, çocuğun ailedeki yeri ve kardeşlik bağı, aile içi ve aileler arası ilişkiler, aileye verilen önem ve aile kurma ile soy alt başlıkları altında anlam bakımından karşılaştırılacaktır. Bu çalışmada, aynı yazı diline mensup iki lehçenin kadın ve aile hayatı ile ilgili atasözü varlığı, örnekler verilerek benzerlik ve farklılıklarıyla birlikte ortaya konulmaya çalışılacaktır.

DOI :10.18345/iuturkiyat.370017   IUP :10.18345/iuturkiyat.370017    Tam Metin (PDF)

“WOMEN AND FAMILY LIFE” IN PROVERBS IN TURKEY TURKISH AND GAGAVUZ TURKISH

Semra Akgül

Proverbs, which are societal phrases expressed by communities by transferring centuries-old life experiences to certain patterns, provide important clues to the philosophy, cultural codes, beliefs, lifestyles, and systems of thought of these communities. These concise quotations, which represent “summaries” of societies, have an important place in the Turkish language. Proverbs are found in almost every source written in the Turkish language, starting from the Orhun inscriptions and reaching elimination. Even the proverbs in the earliest Turkish sources have been transferred from the ancient to the present day and are used daily in variants of the Turkish language. Gagavuz Turkish and Turkey Turkish, which belong to the same written language group of Turkic, are two languages  with cultural and morphological similarities. The religious beliefs of the Gagavuz, who are referred to as the “Christian Turkish community” in the sources, and some of the experiences brought by their religions are separated, while many common characteristics of the Anatolian Turkish community are reflected in their lifestyle, traditions, and customs. Among these cultural elements, proverbs feed and develop from the same source. In this study, Gagavuz Turkish, one of the Oguz group’s written languages, and proverbs in Turkey Turkish are compared with regard to the subject of women and family. This study aims to include as many prominent proverbs as possible under the heading of “women and family life”. The proverbs in these two languages are compared semantically to examine the importance of the family in Turkish society, specifically the role of the man, the place of the child in the family and brotherhood, and the family proposition and progeny. The similarities or differences in the proverbs from the two language variants are described by providing examples that reveal the existence of women and family life in these communities. 


PDF Görünüm

Referanslar

  • ACAROĞLU, M. Türker, Gagauz Atasözleri ve Deyimleri, Türk Folkloru Araştırmaları, 1986/1, Ankara, 1986. google scholar
  • AKSOY, Ömer Asım, Atasözleri Sözlüğü, İnkılâp Yayınları, İstanbul, 2015. google scholar
  • ALBAYRAK, Nurettin, Türkiye Türkçesinde Atasözleri, Kapı Yayınları, İstanbul, 2009. google scholar
  • ERGİN, Muharrem, Orhun Abideleri, Boğaziçi Yayınları, İstanbul, 2008. google scholar
  • GAYDARCİ, G.A. vd., Gagavuz Türkçesinin Sözlüğü, Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara, 1991. google scholar
  • GÜNGÖR, Harun, Mustafa ARGUNŞAH, Gagauz Türkleri Tarih, Dil, Folklor ve Halk Edebiyatı, Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara, 1991. google scholar
  • GÜRSU, Uğur, Kazak Atasözleri, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 2017. http://ekitap.kulturturizm.gov.tr/Eklenti/11648,atasozlerivedeyimleripdf.pdf?0 (Erişim Tarihi: 04.12.2017) google scholar
  • OY, Aydın, Tarih Boyunca Türk Atasözleri, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, İstanbul, 1972. google scholar
  • ÖLMEZ, Mehmet, “Divanü Lugati’t-Türk’teki Atasözleri Üzerine”, Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, c. XCVI, S. 683, 2008, s. 525-527. google scholar
  • YURTBAŞI, Metin, Sınıflandırılmış Atasözleri Sözlüğü, Excellence Publishing, İstanbul, 2012. google scholar
  • ZANET, Todur, Gagauzluk: Kultura, Ruh, Adetlar, Pontos, Chişinau, 2010. google scholar

Atıflar

Biçimlendirilmiş bir atıfı kopyalayıp yapıştırın veya seçtiğiniz biçimde dışa aktarmak için seçeneklerden birini kullanın


DIŞA AKTAR



APA

Akgül, S. (0001). “KADIN VE AİLE HAYATI” KONULARI BAKIMINDAN TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE GAGAVUZ TÜRKÇESİ ATASÖZLERİ. Türkiyat Mecmuası, 27(2), 1-16. https://doi.org/10.18345/iuturkiyat.370017


AMA

Akgül S. “KADIN VE AİLE HAYATI” KONULARI BAKIMINDAN TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE GAGAVUZ TÜRKÇESİ ATASÖZLERİ. Türkiyat Mecmuası. 0001;27(2):1-16. https://doi.org/10.18345/iuturkiyat.370017


ABNT

Akgül, S. “KADIN VE AİLE HAYATI” KONULARI BAKIMINDAN TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE GAGAVUZ TÜRKÇESİ ATASÖZLERİ. Türkiyat Mecmuası, [Publisher Location], v. 27, n. 2, p. 1-16, 0001.


Chicago: Author-Date Style

Akgül, Semra,. 0001. ““KADIN VE AİLE HAYATI” KONULARI BAKIMINDAN TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE GAGAVUZ TÜRKÇESİ ATASÖZLERİ.” Türkiyat Mecmuası 27, no. 2: 1-16. https://doi.org/10.18345/iuturkiyat.370017


Chicago: Humanities Style

Akgül, Semra,. “KADIN VE AİLE HAYATI” KONULARI BAKIMINDAN TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE GAGAVUZ TÜRKÇESİ ATASÖZLERİ.” Türkiyat Mecmuası 27, no. 2 (Dec. 2024): 1-16. https://doi.org/10.18345/iuturkiyat.370017


Harvard: Australian Style

Akgül, S 0001, '“KADIN VE AİLE HAYATI” KONULARI BAKIMINDAN TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE GAGAVUZ TÜRKÇESİ ATASÖZLERİ', Türkiyat Mecmuası, vol. 27, no. 2, pp. 1-16, viewed 26 Dec. 2024, https://doi.org/10.18345/iuturkiyat.370017


Harvard: Author-Date Style

Akgül, S. (0001) ‘“KADIN VE AİLE HAYATI” KONULARI BAKIMINDAN TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE GAGAVUZ TÜRKÇESİ ATASÖZLERİ’, Türkiyat Mecmuası, 27(2), pp. 1-16. https://doi.org/10.18345/iuturkiyat.370017 (26 Dec. 2024).


MLA

Akgül, Semra,. “KADIN VE AİLE HAYATI” KONULARI BAKIMINDAN TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE GAGAVUZ TÜRKÇESİ ATASÖZLERİ.” Türkiyat Mecmuası, vol. 27, no. 2, 0001, pp. 1-16. [Database Container], https://doi.org/10.18345/iuturkiyat.370017


Vancouver

Akgül S. “KADIN VE AİLE HAYATI” KONULARI BAKIMINDAN TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE GAGAVUZ TÜRKÇESİ ATASÖZLERİ. Türkiyat Mecmuası [Internet]. 26 Dec. 2024 [cited 26 Dec. 2024];27(2):1-16. Available from: https://doi.org/10.18345/iuturkiyat.370017 doi: 10.18345/iuturkiyat.370017


ISNAD

Akgül, Semra. “KADIN VE AİLE HAYATI” KONULARI BAKIMINDAN TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE GAGAVUZ TÜRKÇESİ ATASÖZLERİ”. Türkiyat Mecmuası 27/2 (Dec. 2024): 1-16. https://doi.org/10.18345/iuturkiyat.370017



ZAMAN ÇİZELGESİ


Gönderim08.08.2017
Kabul07.11.2017

LİSANS


Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)

This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge you and be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms.


PAYLAŞ




İstanbul Üniversitesi Yayınları, uluslararası yayıncılık standartları ve etiğine uygun olarak, yüksek kalitede bilimsel dergi ve kitapların yayınlanmasıyla giderek artan bilimsel bilginin yayılmasına katkıda bulunmayı amaçlamaktadır. İstanbul Üniversitesi Yayınları açık erişimli, ticari olmayan, bilimsel yayıncılığı takip etmektedir.