Araştırma Makalesi


DOI :10.26650/sdsl2018-0006   IUP :10.26650/sdsl2018-0006    Tam Metin (PDF)

Tizians Die himmlische und die irdische Liebe – Programmatische Kunstzitate in Wedekinds Franziska

Anja Manneck

Die Werke Wedekinds zeichnen sich durch eine Vielzahl intertextueller Verweise aus, die sich auf alle bildenden Künste und die Wissenschaft beziehen. Für „Franziska. Ein modernes Mysterium in fünf Akten“ ist Tizians „Die himmlische und die irdische Liebe“ geradezu programmatisch, ein Abdruck ziert den Titel der Erstausgabe. Darüber hinaus findet sich das um 1514 entstandene RenaissanceGemälde als detaillierte Beschreibung in der Bühnenanweisung für ein ‚Spiel im Spiel‘, was dadurch einem Tableau vivant nahekommt. Das Bild zeigt eine reich gekleidete Frau links neben einem Brunnen, rechts daneben eine fast nackte weibliche Figur. Im Wedekindschen Stück stehen die beiden Frauenfiguren für die Wahrheit und die „heilige Nacktheit“, die eng miteinander korreliert sind: „Denn wer die Nacktheit nicht sehen kann, Der kann auch die Wahrheit nicht hören.“ Da es sich um ein Theaterstück innerhalb eines Theaterstücks handelt, können Aspekte der symbolisch erscheinenden Handlung als selbstreferentielle Aussage für das gesamte Stück gelesen werden. Sexualität, symbolisiert durch die Nacktheit, kommt eine zentrale Rolle zu. Sie dient der Selbstfindung und der Selbsterkenntnis. Positive sexuelle Erlebnisse können negative Erlebnisse tilgen. Wie im Titel des Bildes angelegt, zeigt sich, dass der „irdischen“, der körperlichen Liebe, mindestens die gleiche Relevanz zukommt wie der „himmlischen“, der geistigen Liebe. Durch die Verwendung bekannter Kunstwerke bzw. intertextueller Verweise aller Art verortet sich das Drama in eine künstlerische Tradition und legitimiert so sich und seine Aussagen selbst. 

DOI :10.26650/sdsl2018-0006   IUP :10.26650/sdsl2018-0006    Tam Metin (PDF)

Quoting Titian’s Sacred and profane love – Wedekinds programmatical use of artwork in his play Franziska

Anja Manneck

Sacred and profane love by Titian is a key component of Wedekind’s Franziska (first published in 1912), taking on a programmatic function. The Renaissance painting from 1514 appears twice, first as an etching on the front page and then as the model of a detailed scenery for a “play in play“-like tableau vivant , acting as a self-referential part of the play. Titian original and Wedekind’s theatrical version both portray two women: one naked and the other dressed in luxurious white, next to a fountain. While the painting associates nudity with divine creation and attributes the dressed woman as “profane love”, paradigm changed in Wedekind’s times . Based on his contemporaries’ interpretations, the naked woman is associated with purity, while simultaneously being connected with sin. Although Wedekind does remain closer to the original meaning in his interpretation: the dressed woman stands for “truth”, the other woman is “holy nudity”. Both concepts are closely linked to one another, “because he, who cannot see nudity cannot hear the truth”. Sexuality, symbolized by nudity, becomes functionalized by Wedekind as a means of finding one’s true self and gaining self-awareness. Therefore, “profane love” is shown to be as important as “sacred love”. As this occurs in a “play in play” situation, the symbolic narration should be read as a self-referential statement; the set of values shown here express validity for the entire play. By using many canonized works of art and intertextual references, like Titian, the play situates itself in a long tradition of art, and consequently aims to legitimize itself as well as its certain extreme ideas and values. 


GENİŞLETİLMİŞ ÖZET


Frank Wedekind (1864-1918) was one of the most frequently played German dramatists of his time and well known as an enfant terrible. His plays expressed a great amount of intertextual references to art and science. His characters reflect this, his plays regularly feature artists, painters, and singers . “Spring awakening”, one of Wedekind’s best known plays (in German, “Frühlings Erwachen”) is a prime example of this. Hänschen Rilow masturbates to reproductions of well-known artworks; one of them being Palma il Vecchio’s “Venus”. This particular scene illustrates one of the functions of quoting art in Wedekind’s plays: it is employed to criticize social rules and double standards. “Franziska. A mystery in five acts,” first published in 1912, appears as Wedekind’s “Faust.” Titian’s Sacred and profane love is a key element in Franziska as it takes on a programmatic function. The Renaissance painting from 1514 appears twice, first as an etching on the front page and then as the model of a detailed scenery for a “play in play“- like tableau vivant and accordingly portraying a self-referential part of the play. Titian’s original and Wedekind’s theatrical version, both feature two women: one naked and the other dressed in luxurious white, next to a fountain, which may have originally been a sarcophagus. Between them is a naked, putto like, child bending over the edge, seemingly looking at his reflection in the water. The original painting correlates nudity with divine creation and attributes the dressed woman as symbolizing “profane love,” paradigm changed in Wedekind’s times. To his contemporaries the naked woman symbolizes purity, while at the same time represents sin. In his interpretation, Wedekind does remain closer to the original meaning: the dressed woman stands for “truth,” while the other symbolizes “holy nudity”. Both concepts are intimately linked to one another, “because he, who cannot see nudity cannot hear the truth.” In the painting both personifications of love appear very similar, almost like sisters. The similarity of appearance underlines the intimate closeness of both kinds of love. Sexuality, symbolized by nudity, becomes functionalized by Wedekind as a means to finding one’s true self and gaining self-awareness. Positive sexual experiences can eliminate negative events. Therefore, both forms of love, “profane” and “sacred,” are interconnected. This also implies that the contemporary interpretation of distinguishing between “profane” as physical and “sacred” as intellectual love is obliterated. As it appears in a “play in play” situation, the symbolic narration should be read as a self-referential statement; the set of values identified here has validity for the entire play. Besides Titian’s famous painting, which Wedekind saw a copy of in Galerie Schack, Munich, there is also a reference to a painting of Mother Mary. After experiencing the joy of being a man, Franziska is then portrayed as an unmarried mother. Instead of diminishing her status, Franziska is painted in the likelihood of Madonna with child. The painting’s description resembles “Madonna of the Rose Bower” by Stefan Lochner, while the setting also refers to a photograph of Franziska zu Reventlow with her illegitimate son (also known as “heathen Madonna”). Sexuality and eroticism play a key role, being depicted as high values in this play and others by Wedekind, although at the end of “Franziska” the protagonist appears as a (re)virginized mother. This assumption reveals much about expectations and gender roles. Franziska’s status of being a (re)virginized mother retrospectively legitimizes premarital sex. Franziska becomes an asexual character. Using many canonized works of art and intertextual references, like Titian, the play firmly situates itself in the realms of a long tradition of art, and thus aims to legitimize itself and its certain extreme ideas and values.


PDF Görünüm

Referanslar

  • Wedekind, F. (1994-2013). Werke. Kritische Studienausgabe in acht Bänden. Darmstadt, DE: Häusser. google scholar
  • Borggrefe, H. (2001). Titians sogenannte Himmlische und Irdische Liebe – Der Beistand der Venus im Hochzeitsbild der Laura Bagarotto. Zeitschrift für Kunstgeschichte, 64(2), 331–364. google scholar
  • Gericke-Pischke, B. A. (2006). „Franziska“ von Frank Wedekind: Die Einwanderung der Zensur in die Konstruktion des Textes. Retrieved from http://edok01.tib.uni-hannover.de/edoks/e01dh06/511649495.pdf. google scholar
  • Kirschbaum, E., & Braunfels, W. (1968-1976). Lexikon der christlichen Ikonographie, Freiburg, DE: Herder. google scholar
  • Manneck, A. (2018). ‚Das Fleisch hat seinen eigenen Geist‘ – Frank Wedekind und die Sprache der Erotik. In A. Classen, W. Brylla & A. google scholar
  • Kotin (Eds.), Eros und Logos. Literarische Formen des sinnlichen Begehrens in der (deutschsprachigen) Literatur vom Mittelalter bis zur Gegenwart (pp. 128 – 143). Tübingen, DE: Narr. google scholar
  • Rauchenbacher, M. (2014). Malen und schauen. Bildende Kunst, Künstlertum und Blickkultur in Frank Wedekinds texten. In M. google scholar
  • Mittermayer & S. Bengesser (Eds.), Wedekinds Welt. Theater – Eros – Provokation (pp. 144–149). Leipzig, DE: Henschel. google scholar
  • Rott, H. W. (2009). Sammlung Schack. Katalog der ausgestellten Gemälde. München, DE: Hatje Cantz. google scholar
  • Sigusch, V. (2008). Geschichte der Sexualwissenschaft. Frankfurt/Main, DE: Campus Verlag. google scholar
  • Wünsch, M. (1990). Regeln erotischer Beziehungen in Erzähltexten der frühen Moderne und ihr theoretischer Status. Siegener Periodicum zur Internationalen Empirischen Literaturwissenschaft, 9(1), 131–172. google scholar

Atıflar

Biçimlendirilmiş bir atıfı kopyalayıp yapıştırın veya seçtiğiniz biçimde dışa aktarmak için seçeneklerden birini kullanın


DIŞA AKTAR



APA

Manneck, A. (2018). Tizians Die himmlische und die irdische Liebe – Programmatische Kunstzitate in Wedekinds Franziska. Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi, 2(40), 1-17. https://doi.org/10.26650/sdsl2018-0006


AMA

Manneck A. Tizians Die himmlische und die irdische Liebe – Programmatische Kunstzitate in Wedekinds Franziska. Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi. 2018;2(40):1-17. https://doi.org/10.26650/sdsl2018-0006


ABNT

Manneck, A. Tizians Die himmlische und die irdische Liebe – Programmatische Kunstzitate in Wedekinds Franziska. Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi, [Publisher Location], v. 2, n. 40, p. 1-17, 2018.


Chicago: Author-Date Style

Manneck, Anja,. 2018. “Tizians Die himmlische und die irdische Liebe – Programmatische Kunstzitate in Wedekinds Franziska.” Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi 2, no. 40: 1-17. https://doi.org/10.26650/sdsl2018-0006


Chicago: Humanities Style

Manneck, Anja,. Tizians Die himmlische und die irdische Liebe – Programmatische Kunstzitate in Wedekinds Franziska.” Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi 2, no. 40 (May. 2025): 1-17. https://doi.org/10.26650/sdsl2018-0006


Harvard: Australian Style

Manneck, A 2018, 'Tizians Die himmlische und die irdische Liebe – Programmatische Kunstzitate in Wedekinds Franziska', Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi, vol. 2, no. 40, pp. 1-17, viewed 15 May. 2025, https://doi.org/10.26650/sdsl2018-0006


Harvard: Author-Date Style

Manneck, A. (2018) ‘Tizians Die himmlische und die irdische Liebe – Programmatische Kunstzitate in Wedekinds Franziska’, Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi, 2(40), pp. 1-17. https://doi.org/10.26650/sdsl2018-0006 (15 May. 2025).


MLA

Manneck, Anja,. Tizians Die himmlische und die irdische Liebe – Programmatische Kunstzitate in Wedekinds Franziska.” Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi, vol. 2, no. 40, 2018, pp. 1-17. [Database Container], https://doi.org/10.26650/sdsl2018-0006


Vancouver

Manneck A. Tizians Die himmlische und die irdische Liebe – Programmatische Kunstzitate in Wedekinds Franziska. Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi [Internet]. 15 May. 2025 [cited 15 May. 2025];2(40):1-17. Available from: https://doi.org/10.26650/sdsl2018-0006 doi: 10.26650/sdsl2018-0006


ISNAD

Manneck, Anja. Tizians Die himmlische und die irdische Liebe – Programmatische Kunstzitate in Wedekinds Franziska”. Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi 2/40 (May. 2025): 1-17. https://doi.org/10.26650/sdsl2018-0006



ZAMAN ÇİZELGESİ


Gönderim20.10.2018
Kabul08.11.2018
Çevrimiçi Yayınlanma28.12.2018

LİSANS


Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)

This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge you and be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms.


PAYLAŞ



İstanbul Üniversitesi Yayınları, uluslararası yayıncılık standartları ve etiğine uygun olarak, yüksek kalitede bilimsel dergi ve kitapların yayınlanmasıyla giderek artan bilimsel bilginin yayılmasına katkıda bulunmayı amaçlamaktadır. İstanbul Üniversitesi Yayınları açık erişimli, ticari olmayan, bilimsel yayıncılığı takip etmektedir.