Araştırma Makalesi


DOI :10.26650/mecmua.2019.77.1.0001   IUP :10.26650/mecmua.2019.77.1.0001    Tam Metin (PDF)

Kambiyo Senedinin Cirosunun Düzenleyen Tarafından Yasaklanması

İsmail Cem Soykan

Kambiyo senetlerinde (poliçe, bono veya çekte) cirantanın cirosuna yazacağı ciro yasağı kaydının hukuki sonucu, 6102 sayılı Türk Ticaret Kanunu’nun 685. maddesinin ikinci fıkrasında ve 6762 sayılı (mülga) Türk Ticaret Kanunu’nun 597. maddesinin ikinci fıkrasında düzenlenmiştir. Bu hükümler poliçenin cirosuna ilişkindir. Ancak bono ve çek hakkında da uygulanırlar. Her iki hüküm de cirantanın poliçenin tekrar ciro edilmesini yasak edebileceğini ve bu hâlde, senet sonradan kendilerine ciro edilmiş olan kişilere karşı sorumlu olmayacağını öngörmektedir. Düzenleyenin kambiyo senedine «ciro edilemez» veya «cirosu yasaktır» kaydını yazmasının hukuki sonucunun ne olacağı hususunda ise gerek 6762 sayılı (mülga) Türk Ticaret Kanunu’nda gerek 6102 sayılı Türk Ticaret Kanunu’da herhangi bir hüküm bulunmamaktadır. Fakat bugün Türk öğretisinin oldukça büyük bir kısmı kambiyo senedine düzenleyen tarafından yazılan «ciro edilemez» yahut «cirosu yasaktır» kaydının bir menfi (olumsuz) emre kaydı olduğu görüşündedir. Anılan görüş uyarınca düzenleyenin «ciro edilemez» veya «cirosu yasaktır» kaydını ekleyerek düzenlediği bir kambiyo senedi, nama yazılı bir senet olacaktır. Yargıtay’ın yerleşik içtihadı da bu yaklaşımla aynı yöndedir. Ancak bizim konu hakkındaki kişisel görüşümüz farklıdır. Bu makale, bir kambiyo senedine düzenleyen tarafından yazılan «ciro edilemez» yahut «cirosu yasaktır» kaydının hukuki neticesinin ne olduğuna ilişkin kişisel görüşümüzü açıklamak amacıyla kaleme alınmıştır. Makalede öncelikle konu hakkında öğretide dile getirilen görüşlere yer verilmiştir. Ardından sorunla ilgili Yargıtay kararlarına değinilmiştir. Son olarak, kişisel görüşümüz açıklanmıştır. 

DOI :10.26650/mecmua.2019.77.1.0001   IUP :10.26650/mecmua.2019.77.1.0001    Tam Metin (PDF)

Forbiddance of Endorsement of the Bill of Exchange by Drawer

İsmail Cem Soykan

The legal outcome of the no endorsement clause in which the endorser writes his endorsement on a bill of exchange is regulated in the second paragraph of the Turkish Commercial Code No: 6102 article 685 and in the second paragraph of the (former) Turkish Commercial Code No: 6762 article 597. These provisions relate to the endorsement of bill of exchange. However, they are also applied to promissory notes and cheques. Both of these provisions regulate that the endorser may forbid further endorsement of the bill of exchange and in this case, he is not liable to those persons to whom the bill of exchange is further endorsed. As for the legal outcome of providing a «no endorsement» or «endorsement forbidden» clause by the drawer on a bill of exchange, there is no provision in either Turkish Commercial Code No: 6102 or (former) Turkish Commercial Code No: 6762. However, today quite a large part of the Turkish doctrine is of the opinion that a «no endorsement» or «endorsement forbidden» clause which is written on a bill of exchange by the drawer is a recta clause (not to order clause). According to this opinion, a bill of exchange which is provided by the drawer with a «no endorsement» or «endorsement forbidden» clause shall be a registered security. Consistent ruling of the Court of Cassation is in the same direction as this approach. However, our personal opinion on the subject is different. This article is written with the purpose of explaining our personal opinion about the legal outcome of the «no endorsement» or «endorsement forbidden» clause which is written on a bill of exchange by the drawer. First of all, the opinions that are expressed in the doctrine are featured in the article. Then the Court of Cassation rulings concerning the problem are addressed. Finally, our personal opinion is expressed.


GENİŞLETİLMİŞ ÖZET


There is no provision in either Turkish Commercial Code No: 6102 or (former) Turkish Commercial Code No: 6762 regarding the legal outcome of the stipulation of a «no endorsement» or «endorsement forbidden» clause on a bill of exchange by the drawer. Quite a large part of the Turkish doctrine is of the opinion that a «no endorsement» or «endorsement forbidden» clause which is written on a bill of exchange by the drawer is a recta clause (not to order clause). According to such opinion, a bill of exchange which is provided by the drawer with a «no endorsement» or «endorsement forbidden» clause shall be a registered security. Consistent ruling of the Court of Cassation is in the same direction as this approach. But contrary to the prevailing opinion regarding the doctrine and the consistent Court of Cassation rulings which are parallel to that, according to our opinion, «no endorsement» or «endorsement forbidden» clauses written on a bill of exchange are not recta (not to order) clauses. First of all, it is semantically not possible to accept these clauses as recta clauses. It is true that there is no specific and obligatory form for recta clause. But a clause must be clear and precise when showing that the bill of exchange is “not to order” or is a “registered security” in order to be accepted as a recta clause. However, «no endorsement» or «endorsement forbidden» clauses lack this clarity and precision. Second of all, essentially the drawer does not write these clauses on the paper with the intent of drawing a registered bill of exchange. Therefore, a bill of exchange containing one of these clauses is not a registered bill of exchange, and it is still drawn to order. The aim of the drawer who writes «no endorsement» or «endorsement forbidden» on a bill of exchange is to show that he agreed with the beneficiary about not transferring the bill to third parties and to prevent its circulation. In this regard, the root relationship behind the stipulation of «no endorsement» or «endorsement forbidden» clauses on a bill of exchange must be scrutinized. By providing the bill of exchange with the mentioned clauses, the drawer wishes to prevent its circulation, showing the third parties the agreement between him and beneficiary which provides that the bill should not be transferred (circulated) and at the same time he wants to ease the return of the bill to himself if the beneficiary rejects returning it when the time comes. «No endorsement» or «endorsement forbidden» clauses do not lead to the invalidation of the bill of exchange. Despite being fundamentally written on the bill of exchange with the purpose of preventing circulation, they do not eliminate the circulation potential. But these clauses bear legal consequences for the root relationship between drawer and beneficiary. By accepting the bill of exchange with «no endorsement» or «endorsement forbidden» clauses on it, the beneficiary undertakes that he will not put the bill of exchange into circulation (not transfer it to third parties). If the beneficiary does not abide this undertaking by transferring the bill of exchange to third parties and the drawer suffers a loss consequently, the drawer can claim damages from beneficiary. However, «no endorsement» or «endorsement forbidden» clauses which are written on the bill of exchange by the drawer, are not binding for third parties. These clauses do not grant the drawer the opportunity to plead the defences that he has against the beneficiary and against the third parties who acquire the bill of exchange subsequently. Third parties cannot be deemed to be in bad faith when acquiring the bill of exchange just because of having acquired it with «no endorsement» or «endorsement forbidden» clauses. It is also not possible to accept that third parties act intentionally to the detriment of the drawer (obligor) when acquiring the bill just for this reason.


PDF Görünüm

Referanslar

  • Alışkan M, Kambiyo Senetlerinde Temlik Cirosu (1998) Arslan Ç, Kayançiçek M, 5941 Sayılı Çek Kanunu Şerhi (2010) google scholar
  • Arslanlı H, Ticari Senetler Dersleri (3. Bası 1954) Baumbach A, Hefermehl W, Wechselgesetz und Scheckgesetz (18. neubearbeitete und erweiterte Auflage 1993) google scholar
  • Bilgili F, “Yargıtay Hukuk Genel Kurulu’nun Bonoda ‘Ciro Edilemez’ Kaydına İlişkin 2007/202 No’lu Kararı Üzerine Bir Değerlendirme” (2008) Türkiye Barolar Birliği Dergisi S. 78, 29-36 google scholar
  • Bozer A, Göle C, Kıymetli Evrak Hukuku (Güncellenmiş ve Genişletilmiş 8. Bası 2018) google scholar
  • Çeker M, 6102 Sayılı Türk Ticaret Kanununa Göre Ticaret Hukuku (8. Bası 2014) google scholar
  • Domaniç H, TTK Şerhi IV - Kıymetli Evrak Hukuku ve Uygulaması (1990) google scholar
  • Eriş G, Türk Ticaret Kanunu Hükümlerine Göre Kıymetli Evrak Poliçe - Bono - Çek - Makbuz Senedi - Varant (Güncellenmiş 2. Bası 2016) google scholar
  • Göle C, Çek Hukuku (1989) Hacıömeroğlu A O, 6102 Sayılı Türk Ticaret Kanunu’na Göre Kıymetli Evrak Hukukunda Ciro (2017) google scholar
  • İmregün O, Kıymetli Evrak Hukuku (2007) İnan N, Türk Hukukunda Hatır Senetleri ve Özellikle Hatır Bonoları (1969) google scholar
  • Kaçak N, Açıklamalı - İçtihatlı Tüm Yönleriyle Bono - Poliçe - Çek (2006) (PBÇ) google scholar
  • Kaçak N, İçtihatlarla Bono (2001) (Bono) Karahan S, Arı Z, Bozgeyik H, Saraç T, Ünal M, Kıymetli Evrak Hukuku (3. Bası 2015) google scholar
  • Karayalçın Y, Ticaret Hukuku III Ticari Senetler (Kambiyo Senetleri) (4. Bası 1970) Kayar İ, 6102 Sayılı Türk Ticaret Kanunu’na Göre Ticaret Hukuku (Güncellenmiş 5. Bası 2018) Kendigelen A, Çek Hukuku (1. Bası 2004) google scholar
  • Kendigelen A, Çek Hukuku (Gözden Geçirilmiş ve Güncelleştirilmiş 4. Bası 2007) google scholar
  • Kınacıoğlu N, Kıymetli Evrak Hukuku (5. Bası 1999) Kocaimamoğlu S, Ticari Senetler Tatbikatı ve Banka Muameleleri (1959) google scholar
  • Meier-Hayoz A, von der Crone H C, Wertpapierrecht (2. überarbeitete Auflage 2000) Memişoğlu S Ö, “5941 Sayılı Çek Kanunu Açısından Karşılıksız Çek” (2010) Yargı Dünyası, S. 176, 19-54 google scholar
  • Öğütçü A T, Altın M, Ticari Senetler (Poliçe, Bono, Çek) ve Özel Takip Yolları (1979) google scholar
  • Öztan F, Kıymetli Evrak Hukuku (2. Bası 1997) google scholar
  • Poroy R, Tekinalp Ü, Kıymetli Evrak Hukuku Esasları (Gözden Geçirilmiş ve Yeniden Yazılmış 22. Bası 2018) google scholar
  • Pulaşlı H, Kıymetli Evrak Hukukunun Esasları (Genişletilmiş ve Güncellenmiş 2. Bası 2012) google scholar
  • Pulaşlı H, Kıymetli Evrak Hukukunun Esasları (Tamamen Gözden Geçirilmiş ve Genişletilmiş 7. Bası 2019) google scholar
  • Reisoğlu S, Çek Hukuku (2011) Sönmez N S, Kambiyo Senetlerinde Şahsi Defiler (2019) google scholar
  • Şahin C, “Bir Kambiyo Senedi Olarak Çek ve Yargı Kararları Işığında Çekin Unsurları” (2012) Legal Banka ve Finans Hukuku Dergisi, C. 1, S. 1, 23-101 google scholar
  • Şimşek E, Hukukta ve Cezada Ticari Senetler (2. Bası 1982) Tekil F, Kıymetli Evrak Hukuku (2. Bası 1994) google scholar
  • Teoman Ö, Yaşayan Ticaret Hukuku Hukuki Mütalâalar Cilt I: 1982-1991 (2. Yeniden ve Aynen Dizilmiş Bası 2011) google scholar
  • Ülgen H, Helvacı M, Kaya A, Nomer Ertan N F, Kıymetli Evrak Hukuku (Güncellenmiş ve Kısmen Yeniden Yazılmış 11. Bası 2019) google scholar
  • Wiedmer K, OR Kommentar Schweizerisches Obligationenrecht - Art. 552-1186 (Kostkiewicz J K, Nobel P, Schwander I, Wolf S Ed., 2. Auflage 2009) google scholar
  • Yaman R, “Çekin Cirosu ve Hukuki Sonuçları” (2013) Terazi Hukuk Dergisi, C. 8, S. 85, 70-81 google scholar
  • Yılmaz L, “Cirosu Yasaklanmış Çek” (1993) Facultatis Decima Anniversaria 10. Yıl Armağanı, Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi, Marmara Üniversitesi Yayın No: 543, Hukuk Fakültesi Yayın No: 6, 131-144. google scholar
  • <https://www.lexpera.com.tr> erişim tarihi 5 Mayıs 2019 google scholar

Atıflar

Biçimlendirilmiş bir atıfı kopyalayıp yapıştırın veya seçtiğiniz biçimde dışa aktarmak için seçeneklerden birini kullanın


DIŞA AKTAR



APA

Soykan, İ. (2019). Kambiyo Senedinin Cirosunun Düzenleyen Tarafından Yasaklanması. İstanbul Hukuk Mecmuası, 77(1), 241-265. https://doi.org/10.26650/mecmua.2019.77.1.0001


AMA

Soykan İ. Kambiyo Senedinin Cirosunun Düzenleyen Tarafından Yasaklanması. İstanbul Hukuk Mecmuası. 2019;77(1):241-265. https://doi.org/10.26650/mecmua.2019.77.1.0001


ABNT

Soykan, İ. Kambiyo Senedinin Cirosunun Düzenleyen Tarafından Yasaklanması. İstanbul Hukuk Mecmuası, [Publisher Location], v. 77, n. 1, p. 241-265, 2019.


Chicago: Author-Date Style

Soykan, İsmail Cem,. 2019. “Kambiyo Senedinin Cirosunun Düzenleyen Tarafından Yasaklanması.” İstanbul Hukuk Mecmuası 77, no. 1: 241-265. https://doi.org/10.26650/mecmua.2019.77.1.0001


Chicago: Humanities Style

Soykan, İsmail Cem,. Kambiyo Senedinin Cirosunun Düzenleyen Tarafından Yasaklanması.” İstanbul Hukuk Mecmuası 77, no. 1 (Jun. 2025): 241-265. https://doi.org/10.26650/mecmua.2019.77.1.0001


Harvard: Australian Style

Soykan, İ 2019, 'Kambiyo Senedinin Cirosunun Düzenleyen Tarafından Yasaklanması', İstanbul Hukuk Mecmuası, vol. 77, no. 1, pp. 241-265, viewed 6 Jun. 2025, https://doi.org/10.26650/mecmua.2019.77.1.0001


Harvard: Author-Date Style

Soykan, İ. (2019) ‘Kambiyo Senedinin Cirosunun Düzenleyen Tarafından Yasaklanması’, İstanbul Hukuk Mecmuası, 77(1), pp. 241-265. https://doi.org/10.26650/mecmua.2019.77.1.0001 (6 Jun. 2025).


MLA

Soykan, İsmail Cem,. Kambiyo Senedinin Cirosunun Düzenleyen Tarafından Yasaklanması.” İstanbul Hukuk Mecmuası, vol. 77, no. 1, 2019, pp. 241-265. [Database Container], https://doi.org/10.26650/mecmua.2019.77.1.0001


Vancouver

Soykan İ. Kambiyo Senedinin Cirosunun Düzenleyen Tarafından Yasaklanması. İstanbul Hukuk Mecmuası [Internet]. 6 Jun. 2025 [cited 6 Jun. 2025];77(1):241-265. Available from: https://doi.org/10.26650/mecmua.2019.77.1.0001 doi: 10.26650/mecmua.2019.77.1.0001


ISNAD

Soykan, İsmail Cem. Kambiyo Senedinin Cirosunun Düzenleyen Tarafından Yasaklanması”. İstanbul Hukuk Mecmuası 77/1 (Jun. 2025): 241-265. https://doi.org/10.26650/mecmua.2019.77.1.0001



ZAMAN ÇİZELGESİ


Gönderim08.05.2019
Son Revizyon02.07.2019
Kabul03.07.2019

LİSANS


Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)

This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge you and be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms.


PAYLAŞ



İstanbul Üniversitesi Yayınları, uluslararası yayıncılık standartları ve etiğine uygun olarak, yüksek kalitede bilimsel dergi ve kitapların yayınlanmasıyla giderek artan bilimsel bilginin yayılmasına katkıda bulunmayı amaçlamaktadır. İstanbul Üniversitesi Yayınları açık erişimli, ticari olmayan, bilimsel yayıncılığı takip etmektedir.