Kambiyo Senedinin Cirosunun Düzenleyen Tarafından Yasaklanması
Kambiyo senetlerinde (poliçe, bono veya çekte) cirantanın cirosuna yazacağı ciro yasağı kaydının hukuki sonucu, 6102 sayılı Türk Ticaret Kanunu’nun 685. maddesinin ikinci fıkrasında ve 6762 sayılı (mülga) Türk Ticaret Kanunu’nun 597. maddesinin ikinci fıkrasında düzenlenmiştir. Bu hükümler poliçenin cirosuna ilişkindir. Ancak bono ve çek hakkında da uygulanırlar. Her iki hüküm de cirantanın poliçenin tekrar ciro edilmesini yasak edebileceğini ve bu hâlde, senet sonradan kendilerine ciro edilmiş olan kişilere karşı sorumlu olmayacağını öngörmektedir. Düzenleyenin kambiyo senedine «ciro edilemez» veya «cirosu yasaktır» kaydını yazmasının hukuki sonucunun ne olacağı hususunda ise gerek 6762 sayılı (mülga) Türk Ticaret Kanunu’nda gerek 6102 sayılı Türk Ticaret Kanunu’da herhangi bir hüküm bulunmamaktadır. Fakat bugün Türk öğretisinin oldukça büyük bir kısmı kambiyo senedine düzenleyen tarafından yazılan «ciro edilemez» yahut «cirosu yasaktır» kaydının bir menfi (olumsuz) emre kaydı olduğu görüşündedir. Anılan görüş uyarınca düzenleyenin «ciro edilemez» veya «cirosu yasaktır» kaydını ekleyerek düzenlediği bir kambiyo senedi, nama yazılı bir senet olacaktır. Yargıtay’ın yerleşik içtihadı da bu yaklaşımla aynı yöndedir. Ancak bizim konu hakkındaki kişisel görüşümüz farklıdır. Bu makale, bir kambiyo senedine düzenleyen tarafından yazılan «ciro edilemez» yahut «cirosu yasaktır» kaydının hukuki neticesinin ne olduğuna ilişkin kişisel görüşümüzü açıklamak amacıyla kaleme alınmıştır. Makalede öncelikle konu hakkında öğretide dile getirilen görüşlere yer verilmiştir. Ardından sorunla ilgili Yargıtay kararlarına değinilmiştir. Son olarak, kişisel görüşümüz açıklanmıştır.
Forbiddance of Endorsement of the Bill of Exchange by Drawer
The legal outcome of the no endorsement clause in which the endorser writes his endorsement on a bill of exchange is regulated in the second paragraph of the Turkish Commercial Code No: 6102 article 685 and in the second paragraph of the (former) Turkish Commercial Code No: 6762 article 597. These provisions relate to the endorsement of bill of exchange. However, they are also applied to promissory notes and cheques. Both of these provisions regulate that the endorser may forbid further endorsement of the bill of exchange and in this case, he is not liable to those persons to whom the bill of exchange is further endorsed. As for the legal outcome of providing a «no endorsement» or «endorsement forbidden» clause by the drawer on a bill of exchange, there is no provision in either Turkish Commercial Code No: 6102 or (former) Turkish Commercial Code No: 6762. However, today quite a large part of the Turkish doctrine is of the opinion that a «no endorsement» or «endorsement forbidden» clause which is written on a bill of exchange by the drawer is a recta clause (not to order clause). According to this opinion, a bill of exchange which is provided by the drawer with a «no endorsement» or «endorsement forbidden» clause shall be a registered security. Consistent ruling of the Court of Cassation is in the same direction as this approach. However, our personal opinion on the subject is different. This article is written with the purpose of explaining our personal opinion about the legal outcome of the «no endorsement» or «endorsement forbidden» clause which is written on a bill of exchange by the drawer. First of all, the opinions that are expressed in the doctrine are featured in the article. Then the Court of Cassation rulings concerning the problem are addressed. Finally, our personal opinion is expressed.
There is no provision in either Turkish Commercial Code No: 6102 or (former) Turkish Commercial Code No: 6762 regarding the legal outcome of the stipulation of a «no endorsement» or «endorsement forbidden» clause on a bill of exchange by the drawer. Quite a large part of the Turkish doctrine is of the opinion that a «no endorsement» or «endorsement forbidden» clause which is written on a bill of exchange by the drawer is a recta clause (not to order clause). According to such opinion, a bill of exchange which is provided by the drawer with a «no endorsement» or «endorsement forbidden» clause shall be a registered security. Consistent ruling of the Court of Cassation is in the same direction as this approach. But contrary to the prevailing opinion regarding the doctrine and the consistent Court of Cassation rulings which are parallel to that, according to our opinion, «no endorsement» or «endorsement forbidden» clauses written on a bill of exchange are not recta (not to order) clauses. First of all, it is semantically not possible to accept these clauses as recta clauses. It is true that there is no specific and obligatory form for recta clause. But a clause must be clear and precise when showing that the bill of exchange is “not to order” or is a “registered security” in order to be accepted as a recta clause. However, «no endorsement» or «endorsement forbidden» clauses lack this clarity and precision. Second of all, essentially the drawer does not write these clauses on the paper with the intent of drawing a registered bill of exchange. Therefore, a bill of exchange containing one of these clauses is not a registered bill of exchange, and it is still drawn to order. The aim of the drawer who writes «no endorsement» or «endorsement forbidden» on a bill of exchange is to show that he agreed with the beneficiary about not transferring the bill to third parties and to prevent its circulation. In this regard, the root relationship behind the stipulation of «no endorsement» or «endorsement forbidden» clauses on a bill of exchange must be scrutinized. By providing the bill of exchange with the mentioned clauses, the drawer wishes to prevent its circulation, showing the third parties the agreement between him and beneficiary which provides that the bill should not be transferred (circulated) and at the same time he wants to ease the return of the bill to himself if the beneficiary rejects returning it when the time comes. «No endorsement» or «endorsement forbidden» clauses do not lead to the invalidation of the bill of exchange. Despite being fundamentally written on the bill of exchange with the purpose of preventing circulation, they do not eliminate the circulation potential. But these clauses bear legal consequences for the root relationship between drawer and beneficiary. By accepting the bill of exchange with «no endorsement» or «endorsement forbidden» clauses on it, the beneficiary undertakes that he will not put the bill of exchange into circulation (not transfer it to third parties). If the beneficiary does not abide this undertaking by transferring the bill of exchange to third parties and the drawer suffers a loss consequently, the drawer can claim damages from beneficiary. However, «no endorsement» or «endorsement forbidden» clauses which are written on the bill of exchange by the drawer, are not binding for third parties. These clauses do not grant the drawer the opportunity to plead the defences that he has against the beneficiary and against the third parties who acquire the bill of exchange subsequently. Third parties cannot be deemed to be in bad faith when acquiring the bill of exchange just because of having acquired it with «no endorsement» or «endorsement forbidden» clauses. It is also not possible to accept that third parties act intentionally to the detriment of the drawer (obligor) when acquiring the bill just for this reason.