Community Translation and Interpretation Services in Settlement Agencies: Perspectives from Translators and Interpreters in New Brunswick, CanadaAnne BeinchetDOI :10.26650/iujts.2024.1548077Araştırma MakalesienS. 1-12Türkiye’de Artan Toplum Çevirmenliği İhtiyaçları Bağlamında Çevirmenin Rolüne İlişkin Öğrenci GörüşleriAslı Polat UlaşDOI :10.26650/iujts.2024.1548105Araştırma MakalesienS. 13-28Goffman’ın Etkileşim Düzeni ile Toplum Çevirmenliğinde Sözlü Çeviri Etkileşimi Arasındaki BenzerliklerYelda ArkanDOI :10.26650/iujts.2024.1552429Araştırma MakalesideS. 29-40Afet ve Kriz Çevirmenliğinde Stres Faktörleri ve Öz Bakım İhtiyacıFiliz Şan, Rana Kahraman DuruDOI :10.26650/iujts.2024.1559819Araştırma MakalesitrS. 41-60Türkiye’de Toplum Çevirmenliği Eğitimi: Akademisyen ve Çevirmen Görüşlerine Dayalı Bir ÇalışmaGizem Yaren Kutlu, Aslı Özlem TarakçıoğluDOI :10.26650/iujts.2024.1526221Araştırma MakalesienS. 61-69Türkiye’de Göçmen/Mülteci Topluluklarında Çocuk Dil AracılığıÖzge Bayraktar ÖzerDOI :10.26650/iujts.2024.1561981Araştırma MakalesitrS. 70-83Mültecilerin Temel Hizmetlere Erişiminde İletişim Engelleri ve Mülteci Çevirmenliğinde İyi Uygulama PratikleriGülfer Tunalı, Olcay Şener ErkırtayDOI :10.26650/iujts.2024.1562645Araştırma MakalesitrS. 84-99Basın Toplantılarında Sözlü Çevirmenin (Ön-)Müzakere Edimlerinin Söylemsel Çözümlemesi: Spor Bağlamından İçgörülerBurak ÖzsözDOI :10.26650/iujts.2024.1547406Araştırma MakalesienS. 100-112Çevirmen (Seviye 6) Ulusal Meslek Standardı’nın Mütercim ve Tercümanlık Bölümlerinin Öğretim Programlarındaki Yeri: Çevirmen Adaylarını Standart ile Tanıştırıyor Muyuz?Nazan Müge Uysal, Ensa FilaziDOI :10.26650/iujts.2024.1461322Araştırma MakalesitrS. 113-130Cinsiyet Ayrımcılığı ve Şiddet Göstergeleri Karşısında (Yapay) Çevirmenin TutumuDidem Tuna KüçükDOI :10.26650/iujts.2024.1524516Araştırma MakalesitrS. 131-149Sansür mü, yoksa Kuirleştirme mi? Türkiye’de South Park’ın TV Altyazı ÇevirisiCihan AlanDOI :10.26650/iujts.2024.1552761Araştırma MakalesienS. 150-163Türkiye’de Yerelleştirme Literatürünün Konumu (1998-2024)Dilruba Temuçin, Mehmet Cem Odacıoğlu, Atalay GündüzDOI :10.26650/iujts.2024.1568141Araştırma MakalesienS. 164-190Yerelleştirme Alanına İlişkin Geleceğin Kilidini Açmak: Son Teknoloji Bir Ders Programında İnsan Uzmanlığı ve Yapay Zekânın BirleşimiMehmet Cem OdacıoğluDOI :10.26650/iujts.2024.1526221Araştırma MakalesienS. 191-211Yapay Zeka Destekli Haber Metni Üretimi Ve Çevirilerinin Karşılaştırmalı Bir Analizi: Chatgpt-4o ÖrneğiBurcu Türkmen, Sema Koçlu MamanDOI :10.26650/iujts.2024.1552550Araştırma MakalesitrS. 212-229